Inside our bags

Article in Français/ English/ Deutsch

Français:

Cela à pris quelques jours de travail, mais voici la liste de notre équipement. C’est un peu fastidieux mais c’est un outils essentiel pour maîtriser le poids de vôtre sac. C’est aussi un bon moyen d’avoir l’esprit tranquille et d’être sûre de ne rien oublier. Nôtre objectif était d’avoir un sac de 15 kilos chacun, maximum 20 et finalement grâce aux qualités d’organisation de Laura nous avons chacun 16,39 kilos sur le dos. Avec une guitare, du matériel de sculpture, de l’aquarelle, du matériel de camping et enfin du matériel de photographie, c’est plutôt une réussite. Nous vous tiendrons informés de l’avancer de notre aventure et si vous avez des questions n’hésitez pas à commenter. Tous commentaire ou astuce est bien sûre bienvenu.

Voici pour finir quelques astuces qui sont venus à l’esprit de Laura quand elle finalisée les sacs:

– Si vous prenez des médicaments avec vous, sortez les de leurs boites, appliquez du scotch sur les opercules pour les protéger et scanner la documentations. Ainsi vous gagnerez beaucoup de place dans votre trousse à pharmacie.

– Préparez bien votre bagage de cabine en y mettant un petit nécessaire de toilette, des boules quies, vos médicaments et ainsi que tout vos appareils à batterie qui ne sont pas autorisés en soutes.

– Utilisez des sacs waterproof, ils protègent votre équipement et si vous en chassé l’air avant de les fermer ils permettent de gagner de la place.

English:

It is hell of a work that took a couple of days, but the list of items with the weight is an essential tool to plan your trip for lightest luggage possible. Added to this it’s quite calming to have a list of all the equipment in case of a loss for what reason ever. We were aiming for a weight of 15 kilos each, maximum 20 kilos and happily we landed at 16,39 kilos without the clothes wearing. Minding that there is a guitar, painting and sculpting stuff, camping and camera equipment, it’s really not that much. We will keep you updated, if we are doing fine with it or what is might missing or too much. If you have any questions any kind don’t hesitate to write a comment. Any comments and experiences are of course very welcome!

Nevertheless here are some tips right away I was tumbling over while packing:

– If you take medication with you it saves a lot of space when you scan the paper, take the medicine out of the box and put instead some tape over the blister to get sure it doesn’t break while moving.

– Prepare your hand luggage for the flight. Take a little bag with toothbrush and -paste, deo, earplugs and your personal medication. Put all devices with a battery in your hand luggage, it is not allowed in the checked luggage.

– Use dry bags. They keep your things protected and if you push the air out it’s space saving.

Deutsch:

Man ist gut ein paar Tage beschäftigt das Gepäck vorzubereiten, aber eine Liste mit dem Gewicht der jeweiligen Gegenstände macht es möglich abzuwägen, was man eventuell zu Hause lassen kann um die geringst mögliche Last auf den Schultern zu tragen. Zusätzlich ist es beruhigend eine Aufstellung der mitgenommenen Dinge zu haben, im Falle eines Verlustes aus jedmöglichen Grund. Angepeilt waren 15 Kilo pro Nase, maximal 20 Kilo und gelandet sind wir schließlich bei 16,39 Kilo ohne die Sachen die wir anhaben. Wenn man bedenkt, dass darin eine Gitarre, Mal- und Schnitzzeug, Camping und Kameraequipment verstaut sind, ist es nicht wirklich zu viel. Wir werden euch auf dem laufenden halten, was davon möglicherweise überflüssig ist oder was fehlt. Bei Fragen zögert nicht einen Kommentar zu schreiben. Natürlich sind auch eure Tipps und Erfahrungen willkommen!

Hier sind ein paar Tipps, über die ich beim Packen gestolpert bin:

– Bei Medikamenten ist es platzsparend die Verpackung wegzulassen und den Beipackzettel einzuscannen. Um den Blister zu schützen macht einfach etwas Klebeband darüber.

– Bereitet euer Handgepäck für den Flug vor. Nehmt einen kleinen durchsichtigen Sack mit Zahnbürsten und -pasta, Deo, Ohrstöpsel und eure persönlichen Medikamente wenn nötig. Packt alle Geräte mit Akku ins Handgepäck, es ist verboten im aufgegebenen Gepäck.

– Nutzt dry bags (Trockensack). Sie schützen euer Equipment und ermöglichen platzsparendes packen wenn man die Luft rausdrückt vorm schließen.

Here is a list of all our equipment with weight:

equipment-3.pdf

One thought on “Inside our bags

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s