UP week 10 Veisiejai-Vilnius

Article in: English / Deutsch / Français

UP week 10 Walk the ho

 

Journal de bord / Log book / Logbuch 

W10
D68, 07/07: 20km; Radvilonys, Smarliūnai, Rusonys, Vainiūnai, Kučiuliškė
budget: 26,97€ juice, chocolate, raisins, bread, cheese, dry apricots, prunes, sausage, tomatoes, nectarines, yogurt, grapes, muffins

D69, 08/07: 19km; Mangarotas, Makariškė, Onciškiai, Raičiai, Seirijočiai, Pupasodis, Tolkūnai
budget: 8,53€ water, cheese, grapes, tomatoes, pears, mouth wash

D70, 09/07: 20km; Revai, Norūnai, Radžiūnai, Alytus, Medukšta, Žiūkai
budget: 7,68€ pharmacy
45,18€ cheese, chia, raspberries, nectarines, peppers, chocolate, bread, oats, water, sweet bread, grapes, soup, potato powder, dry apricots, prunes, plums, mango, dry pineapple, wet tissues

D71, 10/07: 21km; Norgeliškės, Vaisodžiai, Raižiai, Butrimonys, Eičiūnai, Žalioji
budget: 1,77€ water, raisins

D72, 11/07: 23km; Eigirdonys, Vanžadiškės, Začepka, Samauka, Saviškės, Pasamavis, Vaickūniškės, Nupronys, Jočionys, Skynimai
budget: 7,05€ water, bread, tomatoes, sausage

D73, 12/07: 21km; Tolkiškės, Karaliūnai, Lausgeniai, Julijanava, Gerviniai, Ismonys, Plytinė, Stanislaviškės, Barčiai, Karažiškės, Šklėriai
budget: 1,73€ water, juice

D74, 13/07: 10km; Miškiniai, Senieji Trakai
budget: 3,20€ train Senieji Trakai to Vilnius

 

Kilometer total: 134km
budget total: 102,11€

 

UP week 10 Urbex

Camplife

 

English:

Here we are, Lithuania. Of course landscape knows no borders and the southern part of Lithuania looks like the north of Poland, yet I feel something special here. Maybe it’s the magic of the renewal, a new country, a new language, a new culinary tradition or maybe just a subtile shift in the light? My only certainty, the Lithuanian countryside is charming. The landscape is soft as a watercolor painting, unfold without lassitude fields and pastures, where cows and sheep peacefully grazing. Villages made of little colorful wooden houses, finding gently a place among the nature without crushing her. They discretely settle between the centuries old trees, who deploy their dancing shadows, offering a shelter from the burning sun to the humble walker. At a crossroad or in a beautiful garden it is not rare to witness some nicely crafted sculptures, representing religious symbols or a countryside scenery. On top of that, people are very welcoming here and often greet you back with a warm smile.
One evening, while we were walking toward the lake of Tolkūnai, a man called us from a window and asked us to come up for a drink. In an instant we were sitting on a chair, a cup of tea in the right hand, a cup of brandy in the left hand, some chocolate on our lap and all the family around us. They were so surprised to see tourists here in their little nowhere lost in Lithuania. Sure, it’s unusual for tourists to wander far from famous circuits. Most of them have neither the time nor the desire to adventure that far in the countryside. It’s where thru-hiking shines, taking the time, enduring the nonsense distance to discover a country in his authenticity, region after region, step after step. Let’s be honest, what is the last country you visited? What did you see from it? The capital, a couple of major place, maybe one hidden gem suggested by a close friend. Paris, London, Tokyo, to name just some capitals, which incarnate for many travelers a whole country. Don’t see it as a frontal criticism from a couple obsessed by their « superior » way of life. No, see this more as an invitation to a new experience. For your next vacation, just take a good pair of boots, a good bag with some essential gears and just walk. From your doorstep to somewhere that seduce you, maybe for few days or if you can for a couple of weeks. Go discover at human’s speed your surrounding. This surrounding, that most of us inhabit, but ignore totally. After sometime as a hobo you will have a fresh vision of your home and so many stories to tell to your friends.
So what do you you think of this idea? Have you already traveled in an unusual way? Don’t hesitate to share it with us in the comments below.

If you like this article don’t hesitate to share it, comment and follow our blog, it’s a great way to support us. Everything start with a first step.

 

UP week 10 Misterbug

UP week 10 Passenger

UP week 10 Ladybug

 

Deutsch:

Hier sind wir, in Litauen. Natürlich kennt die Landschaft keine Grenzübergänge und der südliche Teil von Litauen gleicht dem Nördlichen von Polen, doch es fühlt sich irgendwie anders an. Vielleicht ist es die Magie der Erneuerung, ein neues Land, eine andere Sprache, eine andere kulinarische Tradition oder vielleicht ist es einfach eine subtile Veränderung des Lichts? Sicher ist eins, die litauische Umgebung ist reizvoll. Die Landschaft ist weich wie ein Wasserfarbenbild, entfaltet Felder ohne Verdrossenheit und Weiden mit friedvoll grasenden Kühen und Schafen. Dörfer bestehen aus kleinen farbenreichen Holzhäusern, sanft eingebettet in die umgebende Natur ohne diese zu stören und zwischen hunderte Jahre alten Bäumen, welche ihren tanzenden Schatten entfalten, um den bescheidenen Wanderern ein Obdach zu geben von der sengenden Sonne. An einer Kreuzung oder in einem wunderschönen Garten ist es nicht selten liebevoll gestaltete Skulpturen zu sehen, die religiöse Symbole oder Landschaftsbilder repräsentieren. Darüberhinaus sind die Menschen hier sehr willkommenheißend und sie grüßen oft mit einem warmen Lächeln zurück.
Eines Abends, als wir Richtung See von Tolkūnai liefen, rief uns ein Mann vom Fenster zu und lud uns ein etwas zu trinken. Im Nu saßen wir in einem Stuhl, einen Tee in der rechten, einen Weinbrand in der linken Hand, Pralinen auf dem Schoß und die ganze Familie um uns herum. Sie waren so überrascht Touristen hier zu sehen, in der Pampa von Litauen. Sicher, es ist unüblich für Touristen weit entfernt von bekannten Routen zu wandern. Die meisten von ihnen haben weder die Zeit noch den Wunsch des Abenteuers so fernab auf dem Lande. Das ist wo Thru-Hike erstrahlt, sich Zeit zu nehmen, die unsinnige Distanz auszuhalten, um ein Land in seiner Echtheit zu entdecken, Gebiet nach Gebiet, Schritt für Schritt. Lasst uns ehrlich sein, was war das letzte Land, das ihr besucht habt? Was habt ihr davon gesehen?
Die Hauptstadt, einige Hauptplätze, vielleicht ein verstecktes Juwel empfohlen von Freunden. Paris, London, Tokyo, das sind nur ein paar Beispiele, welche für viele Reisende das ganze Land verkörpern. Nehmt das nicht als Angriff von einem Paar besessen von ihrem „außergewöhnlichen“ Lebensstil. Nein, seht es mehr als eine Einladung für neue Erfahrungen. Warum nehmt ihr nicht ein gutes Paar Wanderschuhe und einen ordentlichen Rucksack mit der wichtigsten Ausrüstung für euren nächsten Urlaub und wandert einfach. Von der Türschwelle irgendwohin wo es euch gefallen könnte, für wenige Tage oder wenn ihr könnt für ein paar Wochen. Entdeckt in menschlicher Geschwindigkeit eure Umgebung. Dieses Umfeld, was die meisten im Alltagsstress ignorieren. Nach einer Weile als Landstreicher werdet ihr einen frischen Blick auf eure Heimat haben und so viele Geschichten, die ihr euren Freunden erzählen könnt.
Also was denkt ihr über diese Idee? Habt ihr schon eine solche unübliche Reise unternommen? Zögert nicht eure Gedanken und Erfahrungen mit uns in den Kommentaren zu teilen.

Wenn Ihr den Artikel ansprechend findet, zögert nicht zu teilen, zu kommentieren and unserem Blog zu folgen, das ist eine gute Möglichkeit uns zu unterstützen. Alles beginnt mit einem ersten Schritt.

 

 

UP week 10 cow

UP week 10 Cow

 

Français:

Nous voilà en Lituanie, bien sûre les paysages ne connaissent pas les frontières et le sud de Lituanie à de nombreux traits en commun avec le nord de la Pologne, et pourtant. Peut-être est-ce la magie du renouveau, un nouveau pays, une nouvelle langue, de nouvelles traditions culinaires ou peut-être est-ce la lumière? Ce qui est sûre c’est que la campagne Lithuanienne à un charme tout particulier. Les paysages à la douceur d’aquarelles, déroulent sans lassitude champs et pâturages où vaches et moutons paissent paisiblement. Les villages fait de petites maisons de bois colorées se succèdent sans jamais écraser la nature. Ils se logent discrètement entre les arbres centenaires qui se déploient avec vigueur, apportant à l’humble marcheur le couvert de leurs ombres mouvantes. Régulièrement à la croisée de chemins ou dans un jardin fleurie, l’on découvrent des statues finement sculptées dans le bois, offrant à voir motifs religieux et scènes bucoliques. Pour ne rien enlever au charme de ce décors semblant figé entre deux époques, les lithuaniens sont très accueillant et nous retourne souvent le bonjour avec un sourire chaleureux.
Un soir, alors que nous marchions en direction du lac de Tolkūnai, un homme nous a hélé depuis sa maison pour nous inviter à boire un coup. À peine installés sur la terrasse nous voilà un thé dans une main, un verre de Brandy dans l’autre, des chocolats sur les genoux et toutes la famille autours de nous. Ils étaient surpris de voir des touristes ici, dans ce nul part du sud de la Lituanie. C’est en effet inhabituel, beaucoup n’ont ni le temps ni l’envie de zigzaguer de hameaux en hameaux pour traverser plusieurs pays à pieds. Mais c’est ici que la randonnée longue distance prends tout son intérêt. Prendre le temps, accepter l’effort et les distance roborative pour découvrir un pays dans toutes son authenticité, région après région, pas après pas. Soyez honnête, posez-vous la question. Quel est le dernier pays que vous avez visité? Qu’en avez vous vu? Probablement la capitale et peut-être quelques villes célèbres. Paris, Londre, Tokyo, c’est villes incarne a elle seule, pour de nombreux voyageurs, un pays tout entier. Ni voyez pas la une critique acerbe de deux personnes obnubilées par leurs mode de vie « supérieure », non. Voyez ceci comme une invitation à une expérience différente. Pour vos prochaines vacances vous pouvez par exemple simplement prendre de bonnes chaussures un sac et marcher de votre palier vers vôtre capitale où dans n’importe quelle direction qui vous séduit. Découvrez à pas d’homme votre environnement directe, celui que bien souvent nous habitons sans rien en connaître. Après une ou deux semaines à vagabonder vous aurez une toute nouvelle visions des paysages familiers et de nombreuses histoires à raconter.
Alors vous êtes tenté? Avez vous déjà voyagez de manière inhabituelle? Partagez avec nous vos expériences dans les commentaires.

Si vous appréciez notre article, n’hésitez pas à le partager, à ajouter un commentaire et à nous suivre. C’est une manière simple et efficace de nous soutenir et n’oubliez pas, tout commence par un premier pas.

 

UP week 10 Beauty

UP week 10 Beast


Canon EOS 200D/ EFS 24mm pancake/ EF 50mm STM
Panasonic DMC-TZ61
ipad mini4

Photoshop Express / Enlight Videoleap

UP week 9 Sedki-Veisiejai

Article in: English / Deutsch / Français

UP week 9 Thinking

W9
D61, 30/06: 27km; Pisanica, Romanowo, Borzymy, Labetnik, Karmionka Stara
budget: 19,54€ water, bread, cheese, chocolate, tomatoes, plums, sesam snack, pizza and sweet bread, nectarines, cherries, dry apricots, grapes, juice, raspberries, red currants

D62, 01/07: 12km; Uścianki, Zarnowo Drugie, Augustow
budget: 45,42€ tomatoes, cheese, ham, spinach, prunes, dry apricots, sesame snack, peppers, nectarines, grapes, plums, bread, buns, raspberries, red currant, yogurt, almonds, cereals, milk, soup, chocolate, oats, raisins, figs
26,45€ hostel Augustow

D63, 02/07: 12km; Lipowiec, Wojciech, Studzieniczna
budget: 5,75€ campground Stuzieniczna

D64, 03/07:16km; Czarny Bród, Plaska
budget: 5,50€ ethanol, cheese, bread, chocolate

D65, 04/07: 22km; Strzelcowizna, Giby, Aleksiejówka, Posejnele, Berzalowce
budget: 10,63€ water, soup, tomatoes, cheese, bread, peanut butter, chocolate, oats, humus, wet tissues

D66, 05/07: 15km; Berzniki, Kalediškiai, Klepočiai
budget: 17,79€ water, cheese, almonds, tomatoes, walnuts, raisins, juice, mosquito spray

D67, 06/07: 8km; Petroškai, Dainaviškiai, Veisiejai
budget: 24€ hotel Veisiejai

 

Kilometer total: 112km
budget total: 155,08€

 

UP week 9 A new frontier
Laura crossed her first country by foot today

 

English:

Thru-hike, sometime is harsh. Not even close from the romantic vision that some movies like “Into the wild” gives, where the hero with the magic of editing only experiences bliss and life changing encounters, reality is more complicated and do not offer its magic in two hours.
Weather in the north of Poland is very unstable. Under the influence of the Baltic sea the sky can shift from a perfect blue with a burning sun to a thick grey cloud layer bringing rain in only a couple of hours. During the night of the second of July, while clouds were constantly pouring rain on us, we slept in a old rusty camping, under a messy shelter. The concrete floor started to get ice cold and at midnight I woke up freezing. I have to admit that my cheap mattress is not in its best shape after more than 3000 km through mountains and forest and it is not very effective in this kind of case. The floor was slowly eating all my body heat and it was impossible to sleep like this. Hopefully Laura helped me to isolate the floor with our poncho and jacket and the rest of the night went fine.
This story reminded me my first thru-hike in solitary, from France to Africa. While I was crossing Portugal, with a very thin mattress , a +10 degree comfort sleeping bag and no tent or tarp in winter, most of the nights were challenging. I was sleeping most of the time under a bridge, in
abandoned house, old train station or in front of churches and the floor was often ice cold. I was waking up freezing in the middle of the night frequently. So I was obliged to stand up to move, eat a bit, do anything to rise up my body temperature. In the morning, despite being exhausted, walking was a salvation.
It was obviously difficult, but beyond the pain and the struggle, my body weakened by the constant strain of a ruthless way of life, I found an equilibrium. As a very anxious man it was the first time I experienced peace of mind. Sometimes I was feeling deeply connected to everything, I was experiencing a kind of transcendence. There is magic. A raw kind of magic found after a long struggle. This is not cheap easy magic from movie, it was lot more deeper.
Why this long text? Just to share and to try to give the strength and the desire to someone to chase up on his dreams. Laura and me were pushed to give a shot in something different, pushed by some important texts. We just try to give it back somehow. In the French and German version of this article we put one of these important texts. Give them a try or share in the comments one of your own important text.

If you like this article don’t hesitate to share it, comment and follow our blog, it’s a great way to support us. Everything start with a first step.

 

UP week 9 Shooting

UP week 9 Rain

UP week 9 Rap shooting

 

Deutsch:

Thru-Hike, manchmal ist es hart. Nicht einmal in der Nähe der romantischen Vorstellung, die manche Filme wie „Into the wild“ wiedergeben, wo der Held durch die Magie der Bearbeitung Glückseligkeit und lebensverändernde Begegnungen erlebt. Die Realität ist viel komplizierter und eröffnet einem nicht die Magie innerhalb von zwei Stunden.
Das Wetter im Norden von Polen ist sehr instabil. Unter dem Einfluss der Ostsee ändert sich der Himmel von strahlend blau mit sengender Sonne zu einem grauen Regenblock innerhalb weniger Stunden. Während der Nacht des zweiten Juli, als die Wolken regelmäßig Regen auf uns nieder schütteten, schliefen wir auf einem alten Campingplatz in einem verwilderten Unterstand. Der Betonboden war eiskalt und Mitternacht wachte ich frierend auf. Zugegeben ist meine billige Isomatte nicht im besten Zustand nach mehr als 3000km durch Gebirge und Wälder und das ist in diesem Fall nicht gerade hilfreich. Der Boden nahm mir zunehmend meine Körperwärme und es wurde unmöglich so zu schlafen. Glücklicherweise half mir Laura den Boden mit den Ponchos und Jacken zu isolieren und die restliche Nacht war gut.
Dieser Moment erinnert mich an meinen ersten Alleingang von Frankreich nach Afrika. Als ich im Winter Portugal durchquerte, mit einer sehr dünnen Matte, A+10 Grad Celsius Komfortbereich Schlafsack und ohne Zelt oder Tarp, waren die meisten Nächte eine Herausforderung. Ich schlief oft unter einer Brücke, in einem verlassenen Haus, einem alten Bahnhof oder unter dem Vordach einer Kirche und der Untergrund war oft eiskalt. Ich wachte regelmäßig erfroren mitten in der Nacht auf. Also war ich genötigt aufzustehen, um mich zu bewegen, etwas zu essen, irgendetwas zu machen um die Körpertemperatur wieder hochzufahren. Am Morgen, verzweifelt vor Erschöpfung, war das Laufen eine Erlösung.
Es war offensichtlich schwierig, aber jenseits dem Schmerz und der Anstrengung, mein Körper geschwächt von der ständigen Belastung des rücksichtslosen Weges, fand ich ein Gleichgewicht. Für einen sehr nervösen Menschen wie mich war es das erste Mal, dass ich Seelenfrieden fand. Manchmal fühlte ich mich tief mit allem verbunden, ich erlebte eine Art von Transzendenz. Es gibt Magie. Eine rohe Form von Magie, gefunden nach langem Kampf. Dies ist keine billige Magie eines Filmes, es war viel tiefgründiger.
Wofür der lange Text? Einfach zu Teilen und der Versuch Kraft und das Verlangen zu wecken für jemanden seine Träume zu verwirklichen. Laura und ich waren inspiriert etwas zu versuchen, angetrieben von Texten anderer. Wir versuchen das irgendwie zurück oder weiter zugeben. In der Französischen und Deutschen Version dieses Artikels haben wir Beispiele für diese Texte beigefügt. Lasst euch inspirieren oder teilt im Bereich der Kommentare einen eurer eigenen wichtigen Texte.


Zarathustra’s Rundgesang (Friedrich Nietzsche, aus « Also sprach Zarathustra »)

O Mensch! Gib acht!
Was spricht die tiefe Mitternacht?
»Ich schlief, ich schlief—,
Aus tiefem Traum bin ich erwacht:—
Die Welt ist tief,
Und tiefer als der Tag gedacht.
Tief ist ihr Weh—,
Lust—tiefer noch als Herzeleid:
Weh spricht: Vergeh!
Doch alle Lust will Ewigkeit—,
—will tiefe, tiefe Ewigkeit!«


Wenn Ihr den Artikel ansprechend findet, zögert nicht zu teilen, zu kommentieren and unserem Blog zu folgen, das ist eine gute Möglichkeit uns zu unterstützen. Alles beginnt mit einem ersten Schritt.

 

UP week 9 waiting for the sun

UP week 9 House

UP week 9 Farm

 

Français:

La randonnée longue distance c’est parfois dur. Loin de la vision romantique qui peut être donné dans des film comme « into the wild » où le héros à l’aide de la magie du montage ne semble vivre qu’épiphanies et rencontres formidables, la réalité est comme toujours plus complexe et sa magie ne se distille pas en deux heures assis sur un confortable fauteuil.
Le climat du nord-est de la Pologne, proche de la Baltique et sertis de très nombreux lacs est très changeant. D’un ciel bleu au soleil de plomb l’on passe en quelques heures à un ciel gris porteur de pluies fines et froides. Durant la nuit du lundi 2 juillet alors que la pluie tombait sans cesse nous avons dormis sous un abris dans un camping miteux. Le sol en béton a commencé à être glacial et à minuit je me suis réveillé frigorifié. Mon matelas de sol qui accuse plus de 3000km est dans un état médiocre et le sol dévorait toute ma chaleur corporelle. Heureusement nous avons du matériel et avec l’aide de Laura nous avons mieux isolé en utilisant nos ponchos et ma veste.
Mais cette histoire m’a rappelé ma difficile traverser du Portugal sans tente, avec un matelas de moins d’un centimètre et un sac de couchage confort +10 degrés en hiver. Sans tente, je dormais le plus souvent sous les ponts, dans des gares abandonnées ou sur des porches d’églises et les nuits étaient souvent très dur. Je me réveiller régulièrement complètement gelé alors obligé de me lever, de bouger mon corps, de manger du beurre de cacahuète et du chocolat et de retourner tenter de trouver le repos. Le matin malgré l’épuisement je ressentais la marche comme un salut. Parfois je commencé à marcher avant le lever du jour pour ensuite dormir au soleil entre midi est deux.
Il est évident que la situation n’était pas facile mais dans toutes cette adversité, le corps amaigris par la marche quotidienne et un régime alimentaire spartiate, mon esprit avait trouvé un équilibre et dans ce dépouillement j’avais trouvé la paix. Habitué à l’anxiété quotidienne c’était la première fois, et pour l’instant l’unique fois où pendant plusieurs mois, je ne ressentais aucun stress. À de rare moment j’avais l’impression d’être connecté à toutes choses, de flotter dans un espace transcendantal. Voilà de la magie, de la magie arrachée par six mois de lutte, pas après pas. De la magie bien plus puissante que c’elle que nous offre un bon film. Ce long texte peux paraître bien sentencieux et fouillis, mais ce n’est qu’une des mes nombreuses tentatives de donner la force à un lecteurs de suivre sans relâche ses rêves; comme certains textes essentiels on su le faire pour Laura et moi.

En parlant de textes essentiels laissons parler un orfèvre des mots:


« Ceux qui vivent, ce sont ceux qui luttent”

Ceux qui vivent, ce sont ceux qui luttent ; ce sont
Ceux dont un dessein ferme emplit l’âme et le front.
Ceux qui d’un haut destin gravissent l’âpre cime.
Ceux qui marchent pensifs, épris d’un but sublime.
Ayant devant les yeux sans cesse, nuit et jour,
Ou quelque saint labeur ou quelque grand amour.
C’est le prophète saint prosterné devant l’arche,
C’est le travailleur, pâtre, ouvrier, patriarche.
Ceux dont le coeur est bon, ceux dont les jours sont pleins.
Ceux-là vivent, Seigneur ! les autres, je les plains.
Car de son vague ennui le néant les enivre,
Car le plus lourd fardeau, c’est d’exister sans vivre.
Inutiles, épars, ils traînent ici-bas
Le sombre accablement d’être en ne pensant pas.
Ils s’appellent vulgus, plebs, la tourbe, la foule.
Ils sont ce qui murmure, applaudit, siffle, coule,
Bat des mains, foule aux pieds, bâille, dit oui, dit non,
N’a jamais de figure et n’a jamais de nom ;
Troupeau qui va, revient, juge, absout, délibère,
Détruit, prêt à Marat comme prêt à Tibère,
Foule triste, joyeuse, habits dorés, bras nus,
Pêle-mêle, et poussée aux gouffres inconnus.
Ils sont les passants froids sans but, sans noeud, sans âge ;
Le bas du genre humain qui s’écroule en nuage ;
Ceux qu’on ne connaît pas, ceux qu’on ne compte pas,
Ceux qui perdent les mots, les volontés, les pas.
L’ombre obscure autour d’eux se prolonge et recule ;
Ils n’ont du plein midi qu’un lointain crépuscule,
Car, jetant au hasard les cris, les voix, le bruit,
Ils errent près du bord sinistre de la nuit.

Quoi ! ne point aimer ! suivre une morne carrière
Sans un songe en avant, sans un deuil en arrière,
Quoi ! marcher devant soi sans savoir où l’on va,
Rire de Jupiter sans croire à Jéhova,
Regarder sans respect l’astre, la fleur, la femme,
Toujours vouloir le corps, ne jamais chercher l’âme,
Pour de vains résultats faire de vains efforts,
N’attendre rien d’en haut ! ciel ! oublier les morts !
Oh non, je ne suis point de ceux-là ! grands, prospères,
Fiers, puissants, ou cachés dans d’immondes repaires,
Je les fuis, et je crains leurs sentiers détestés ;
Et j’aimerais mieux être, ô fourmis des cités,
Tourbe, foule, hommes faux, coeurs morts, races déchues,
Un arbre dans les bois qu’une âme en vos cohues !

Victor Hugo


Si vous appréciez notre article, n’hésitez pas à le partager, à ajouter un commentaire et à nous suivre. C’est une manière simple et efficace de nous soutenir et n’oubliez pas, tout commence par un premier pas.

 

UP week 9 Laura

UP week 9 Rain

 

 

We finished crossing Poland, here is a musical parodic videoclip to celebrate.

Vlog only in French:


Canon EOS 200D/ EFS 24mm pancake/ EF 50mm STM
Panasonic DMC-TZ61
ipad mini4

Photoshop Express / Enlight Videoleap

UP week 8: Maradki-Sedki

Article in: English / Deutsch / Français

UP week 8

 

Journal de bord / Log book / Logbuch

W8
D54, 23/06: 21km; Borowski Las, Kolonia Grabowo, Grabowo, Krzywe, Wierzbowo, Nowy Probark, Kosewo
budget: 7,77€ water, bread, cheese, chocolate,grapes

D55, 24/06: 13km; Zelwagi, Prawdowo, Mikolajki
budget: 20,68€ chocolate, raisins, oats, juice, nectarines, prunes, plums, tomatoes, toast, soup, cheese, cashew, dry apricots
59,-€ hotel Mikolajki 2 days

D56, 25/06: 0km; Mikolajki
budget: 14,55€ tea, müslibar, almonds, walnuts, milk, cereals, tomatoes, yogurt, mozzarella, soup
35,47€ Pizzeria

D57, 26/06: 16km; Luknajno, Chmielewo
budget: 6,56€ cereals, plums, nectarines, bread, matches, chocolate

D58, 27/06: 19km; Zdegówko, Wezewo, Okartowo, Grzegorze, Mikosze, Orzysz
budget: 16,87€ juice, bread, cheese, water, oats, raisins, almonds, prunes, dry apricots, tomatoes, soup, ice cream

D59, 28/06: 24km; Strzelniki, Klusy, Rozynsk, Guzki, Moldzie, Bartosze
budget: –

D60, 29/06: 16km; Elk, Sedki
budget: –

 

Kilometer total: 109km
budget total: 160,90€

 

UP week 8 Portraits

 

English:

Poland, Poland as far as we can see. In front of us, behind us, everywhere. After several weeks of hike trough the same kind of landscapes, boredom add up to tiredness and days of walk are sometimes difficult to handle. Boredom is one of the main components of thru-hike. Nature is made in a way, that it can repeat the same landscape for many kilometers (monoculture farming make it even worst) and when you cross it at walking speed, it could take a while. So it can be a good idea to try to mix up your paths to have some fresh air. Alternate between sandy forest road and small secondary tarp road connecting charming little villages. Take some break under the shade of a tree for daydreaming or explore abandoned buildings. Keep your mind and your eyes open to discover hidden architectural gem or to just enjoy the complexity of an old trunk.
This week, to deal with our boredom we walked on an old railway. It was pretty demanding because of the bumpy ground and all the dense vegetation that invaded the railroad, but what an exciting feeling. What a cool feeling to embody for a few hours the Americans hobos myth. We also had a two night break in Mikolajki (who is badly nicknamed “the Venezia of Poland”), where we had a great pizza to have something else than our daily oats.
Thru-hike is often seen as a challenge and of course it’s a challenge, but our main objective is still pleasure and enjoyment. As we have currently no boss, it’s easy for us to sometimes just loosen a bit our own self discipline and when you face a harsh challenge it’s often a good idea to layback and take a rest. What is the meaning of life without some happiness anyway. As a wise man told me during my thru-hike in Italy : “We have the right to try everything to find happiness”.

If you like this article don’t hesitate to share it, comment and follow our blog, it’s a great way to support us. Everything start with a first step.

 

UP week 8 Blue port

UP week 8 Graffiti

UP week 8

 

Deutsch:

Polen, Polen soweit das Auge reicht. Vor uns, hinter uns und um uns herum. Nach mehreren Wochen des Wanderns durch ähnlich geformte Landschaften, gesellt sich Langeweile zur Müdigkeit und Tage des Laufens werden manchmal schwer zu überwinden. Langeweile ist eine der Hauptkomponente des Thru-Hikes. Die Natur ist so aufgebaut, dass sich ein Landschaftsbild immer für einige Kilometer wiederholt (Monokulturen untermalen dies besonders) und wenn man es in Schrittgeschwindigkeit passiert, nimmt das schon eine Weile in Anspruch. Es kann also eine sehr erfolgreiche Idee sein zu versuchen Wegarten zu mixen. Beispielsweise ist es möglich zwischen sandigen Forstwegen und kleinen Nebenstraßen von Dorf zu Dorf abzuwechseln. Ein paar Pausen unter dem Schatten eines Baumes für Tagträumereien machen oder verlassene Häuser erkunden. Lass deinen Geist und deine Augen stets offen für Entdeckungen, wie ein verstecktes architektonisches Juwel oder die Komplexität eines alten Baumstamms.
Diese Woche nutzten wir eine stillgelegte Gleisstrecke. Es war sehr anspruchsvoll aufgrund des holprigen Untergrundes mit der dichten Vegetation, die sich ihr Reich zurück holt, aber es fühlte sich abenteuerlich an. Was für ein cooles Gefühl für ein paar Stunden den Mythen amerikanischer Landstreicher zu folgen. Wir machten auch Pause für zwei Tage in Mikolajki (was den fälschlichen Beinamen „Vendedig von Polen“ trägt), wo wir eine Pizza genossen zur Abwechslung von den täglichen Haferflocken.
Thru-Hike wird oftmals als Herausforderung gesehen und natürlich ist es das, aber unser Hauptobjektiv ist immer noch die Freude und das Vergnügen. Da wir derzeit keinen Chef haben, ist es einfach für uns, unsere Selbstdisziplin etwas zu lockern und wenn man einer schwierigen Aufgabe bevorsteht, ist es oft eine gute Idee ein bisschen runterzufahren und eine Pause zu machen. Wo ist überhaupt der Sinn des Lebens ohne glücklich zu sein. Ein weiser, alter Mann sagte mir während meiner Wanderung in Italien: „Wir haben das Recht alles zu probieren, um Glückseligkeit zu finden.“

Wenn Ihr den Artikel ansprechend findet, zögert nicht zu teilen, zu kommentieren and unserem Blog zu folgen, das ist eine gute Möglichkeit uns zu unterstützen. Alles beginnt mit einem ersten Schritt.

 

UP week 8 Rail

UP week 8 field

UP week 8 Lake

 

Français:

La Pologne, la Pologne à perte de vue. Devant nous, derrière nous, partout. Après de longues semaines à marcher aux travers de paysages semblables, la lassitude vient s’ajouter à la fatigue et les journées sont alors parfois difficiles. La lassitude est une composante centrale du thru-hiking. La nature est ainsi faite qu’un même paysage peux se répéter sur des centaines de kilomètres (effet accentué par les monocultures) et à pas d’homme les traverser prends un temps considérable. Alors il est bienvenus d’apporter de la variété dans le tracé. Alterner entre pistes forestières et routes secondaires zigzaguantes de villages en hameaux. Ponctuer les journées de pauses à l’ombres des arbres ou d’exploration de vieux bâtiments abandonnés. Garder l’esprit ouvert et alerte, pour déceler de petits joyaux architecturaux ou simplement prendre le temps de s’extasier devant de vieux arbres noueux.
Pour tromper notre ennuie cette semaine nous avons longer une voie ferrée désaffectée ce qui était plutôt difficile physiquement à cause du sol en piteux état, des traverses toujours prêtes à accrocher un pied trop fatigué et de la végétation envahissante. Mais quel joie de marcher dans les pas des grands vagabonds , de ressentir dans sa chaire l’image d’Épinal du hobo des grands espaces américains. Nous avons également fais une pause de deux nuits dans la ville de Mikolajki (la mal surnommée Venise de Pologne) où l’on a déguster une bonne pizza pour changer des flocons d’avoine quotidien.
Le thru-hike est bien souvent rattaché à la notion de challenge et bien sûre que dans notre projet il y a une teneur en défi personnel. Cependant nous ne perdons pas de vue l’objectif principal, le plaisir et l’épanouissement et comme nous n’avons de compte à rendre à personne il nous est facile de lâcher un peu de leste pour renouer avec le plaisir. Face aux épreuves il est souvent important de s’aménager des pauses, des respirations hédonistes. Quel est le sens de la vie sans bonheur? Comme un sage me l’a dit durant ma traversée de l’Italie: «On a le droit de tout essayer pour être heureux ».

Si vous appréciez notre article, n’hésitez pas à le partager, à ajouter un commentaire et à nous suivre. C’est une manière simple et efficace de nous soutenir et n’oubliez pas, tout commence par un premier pas.

 

UP week 8 beast

UP week 8 beauty
The beauty and the beast

 

 

Cette semaine pas de vlog. Le vlog de la semaine précédente était assez médiocre, nous avons donc décidés pour un temps de tester un rythme de un vlog toute les deux semaine. Avec le nouveau format « brouillon poétique » il est difficile de trouver le temps nécessaire pour réaliser les vidéos. Le but étant de s’entrainer pour réaliser des vidéos de meilleur qualité, nous préférons nous donner le temps.


Canon EOS 200D/ EFS 24mm pancake/ EF 50mm STM
Panasonic DMC-TZ61
ipad mini4

Photoshop Express / Enlight Videoleap

 

 

 

 

UP week 7: Morag-Maradki

Article in: English / Deutsch / Français

UP week 7 butterfly

 

Livre de bord / Log book  / Logbuch 

W7
D47, 16/06: 17km; Kretowiny, Gubity, Kozia Góra
budget: 20,47€ peanut butter, dry apricots, cheese, chocolate, raisins, oats, tomatoes, ham, nectarines, plums, yogurt, soup, toast, cookies

D48, 17/06: 12km; Komorowo, Wolowno
budget: –

D49, 18/06: 16km; Godki, Wegajty, Jonkowo, Gutkowo(Olsztyn)
budget: 6,67€ cherries, nectarines, tomatoes, water, bread, cheese, chocolate

D50, 19/06: 4km; Olsztyn
budget: 23,20€ hostel Olsztyn
2,55€ duck tape
6,70€ market: grapes, cherries, strawberries, nectarines, raspberries
5,16€ bread, chocolate, cereals, milk
21,54€ pizza and ice cream

D51, 20/06:16km; Nikielkowo, Wójtowo, Bogdany
budget: 9,52€ pharmacy
13,13€ bread, cheese, chocolate, raisins, almonds, amaranth, dry apricots, oats

D52, 21/06: 17km; Kolonia Mokiny, Mokiny, Jedzbark, Bartolty Wielkie, Bartolty Male
budget: 3,22€ water, ice cream, tomatoes

D53, 22/06: 22km; Raszag, Botowo, Labuszewo, Kobulty, Kamionka, Maradki
budget: 5,26€ bread, cheese, tomatoes, cherries, ice cream, juice

Kilometer total: 104km
budget total: 117,42€
comment: exchange 1€=3,88Zt/3,9Zt

 

 

UP week 7 Hoboi

UP week 7 Working hard

 

English:

When you do a challenge like connecting Berlin to Tallinn by foot, a small part of you do it to prove something to yourself and to the others. So sometimes you push a bit more, a bit too much, more kilometers, faster, less breaks and less pleasure. Hopefully your body is not blinded by ego and soon tiredness catch up with you to stop your morbid fantasy. You slowdown, you lay down and you rediscover the gentle dance of the surrounding nature. Yesterday you were trampling it without care and now all the living wonders reappear in front of you. What a shame to run all our life, pushed by the injunctions of our society based solely on competition, when magic is only blooming when you start to slow down. Only a steady lifestyle let you see the world in is complexity, full of beauty and moving details. Thru-hike is a perfect school to learn or relearn slowness, which is day after day dulled by the urge of instantaneity.
For Laura and me this slower week was an opportunity to observe and take pictures of the lush nature, but also to get rest and simply enjoy the trip. Currently we’re crossing a beautiful region full of lakes, fields and green hills, which offers us charming landscape to contemplate. People here are also a lot more welcoming than in the west of the country and we had some nice encounters. Already two families offered us delicious cherries. We are slowly but surely getting closer to the border and it gives us lots of strength. It will be the first crossing of a country by foot for Laura and it will be quite an achievement. For you, who stayed home, enjoy our pictures and don’t forget to take a time to contemplate your surrounding,. Even stuck in a big city like Berlin or Paris, you can still find a piece of sky to enjoy the wonders of our beautiful earth.

If you like this article don’t hesitate to share it, comment and follow our blog, it’s a great way to support us. Everything start with a first step.

 

UP week 7 Lasyb

UP week 7 Hide and seek

UP week 7

 

Deutsch:

Wenn man eine Herausforderung bestreitet, wie zu Fuß von Berlin nach Tallinn zu laufen, gibt einen kleinen Teil in dir, der etwas sich selbst und anderen beweisen möchte. Deshalb treibt man es manchmal zu weit, mehr Kilometer, schneller, weniger Pausen und weniger Vergnügen. Zum Glück ist unser Körper nicht vom Ego geblendet und früher oder später holt dich die Müdigkeit ein und stoppt deine krankhafte Vorstellung. Man wird langsamer, man legt sich hin und man wiederentdeckt den sanften Tanz der umgebenden Natur. Gestern hast du sie unachtsam zerstampft und nun tauchen alle lebenden Wunder wieder vor dir auf. Was für eine Schande ein ganzes Leben lang zu rennen, getrieben von den Anforderungen der Gesellschaft, die einzig auf Wettkampf basieren. Dabei kann die eigentliche Magie nur beim Verlangsamen blühen. Nur ein ruhiger Lebensstil lässt dich die Wunder der Welt in ihrer Komplexität sehen, voller Schönheit und bewegenden Details. Thru-Hike ist die optimale Schule, um Langsamkeit zu lernen oder wieder zu lernen, welche Tag für Tag nur von dem Drang nach dem Augenblick getrübt wird.
Für Laura und mich ist diese heruntergefahrene Woche eine Möglichkeit zu beobachten und Fotos von der üppigen Natur zu machen, aber auch um Erholung zu finden und einfach die Reise zu genießen. Derzeit durchqueren wir die Region mit vielen Seen, Feldern und grünen Hügeln, welche uns bezaubernde Landschaften zum Nachdenken eröffnen. Die Menschen hier sind viel gastfreundlicher als im Westen des Landes und wir hatten ein paar nette Begegnungen. Zwei Familien gaben uns köstliche Kirschen aus dem Garten. Wir kommen auch der Grenze langsam aber sicher näher, was uns mehr Kraft gibt. Es wird die erste Durchquerung eines Landes zu Fuß für Laura und das ist eine ziemlich gute Leistung. Für diejenigen, die zu Hause sitzen, genießt die Bilder und vergesst nicht etwas Zeit zu nehmen die Umgebung wahrzunehmen. Selbst wenn man in einer Stadt festsitzt, wie Berlin oder Paris, kann man trotzdem ein Stück des Himmels finden, um die Wunder der wunderschönen Erde zu genießen.

Wenn Ihr den Artikel ansprechend findet, zögert nicht zu teilen, zu kommentieren and unserem Blog zu folgen, das ist eine gute Möglichkeit uns zu unterstützen. Alles beginnt mit einem ersten Schritt.

 

UP week 7 Lake

UP week 7 The road

 

Français:

Quand on se lance dans un défi tel que relier Berlin à Tallinn à pieds, une partie de nous le fait pour se prouver quelque chose et un peu aussi pour le prouver aux autres. De ce fait il arrive que l’on s’inflige bien des souffrances en se poussant trop. Plus de kilomètres, plus vite, moins de pauses, moins de plaisirs. Heureusement le corps lui n’est pas aveuglé par l’égo et l’épuisement mets vite un stop à ces fantaisies morbides. Alors on ralentit, on s’allongent et l’on redécouvrent le ballet lent de la nature environnante, les merveilles que hier encore, l’on foulé d’un pas trop vif. Quelle misère de toujours courir pour répondre aux invectives d’un société obsédé par la compétition quand la magie ne s’épanouie jamais plus que dans la lenteur. Seul la lenteur donne à voir le monde dans toute sa complexité, son fourmillement constant de vie et de détails mouvants. La randonnée longue distance est une école idéale pour apprendre, réapprendre la lenteur, qui au fil des jours s’émousse, grignotée jours après jours par l’instantanéité omniprésente.
Pour Laura et moi cette semaine ralentit nous a permis d’observer et de photographier la nature mais aussi de se reposer et de profiter calmement de ce voyage. La région que nous traversons actuellement, la Voïvodie de Varmie-Mazurie, est parsemée de lacs, de bocages et de collines verdoyantes ce qui nous offres de nombreux panoramas bucoliques très charmants. La population est également bien plus accueillante que dans le sud et deux famille nous ont offertes des cerises.
Nous nous rapprochons  lentement mais sûrement de la frontière et cela nous galvanisent . Pour Laura cela seras son premier pays traversé à pieds et c’est une sacrée étape dans ce voyage. Pour vous qui restez à la maison profitez des photos mais n’oubliez pas de prendre un moment pour observer le monde qui nous entourent. Même coincé dans une grande ville comme Berlin ou Paris il y’a toujours un coin de ciel pour s’émerveiller.

Si vous appréciez notre article, n’hésitez pas à le partager, à ajouter un commentaire et à nous suivre. C’est une manière simple et efficace de nous soutenir et n’oubliez pas, tout commence par un premier pas.

 

UP week 7 Emcoun

 

Vlog only in French:


Canon EOS 200D/ EFS 24mm pancake/ EF 50mm STM
Panasonic DMC-TZ61
ipad mini4

Photoshop Express / Enlight Videoleap

UP week 6: Gdansk to Morag

Article in: English / Deutsch / Français

UP week Love

 

Journal de bord / Log book / Logbuch 

W6
D39, 08/06: 17km; Gdańsk, Sobieszewo
budget: –

D40, 09/06: 14km; Gdańsk, Mikoszewo
budget: 2,06€ ferry Gdańsk-Mikoszewo
1,88€ water, bread

D41, 10/06: 18km; Jantar, Stegienka, Globica, Rybina, Tujsk, Stobiec, Chelmek-Osada
budget: 3,71€ water, cheese

D42, 11/06: 16km; Marzecino, Nowinki, Stobna, Kepki, Bielnik Drugi
budget: 4,46€ water, bread, tomatoes, cheese prunes

D43, 12/06: 20km; Bielnik Pierwszy, Elblag, Gronowo Górne, Przezmark
budget: 26,22€ pizzabread, water, oats, raisins, dry apricots, bread, cheese, chocolate, prunes, muffins, mangoes, soup, nectarines, tomatoes, peppers

D44, 13/06: 13km+4km spontaneous hitch-hike; Nowina, Przezmark, Pilona, Myślecin, Weklice, Aniolowo, Marianka, Paslek
budget: 1,48€ water, chocolate

D45, 14/06: 21km; Rogajny, Surowe, Kwitajny, Kalnik, Królewo
budget: 1,21€ water, bread

D46, 15/06: 7km; Morag
budget: 41,24€ hotel Morag

 

Kilometer total: 130km
budget total: 82,26€
Comment: currency 1€=3,88Zt

 

UP week 6 shelter
Bus stop are good shelters for a lunch break

 

English:

Evening of the 11th of June, after several kilometers on the sideway of busy roads, we reached the little town of Bielnik Drugi. When we where ready to hit the road again after buying some bottles of water, an old man full of energy came to us to talk. At first, tired and unable to speak Polish, we we’re not in the mood for a chitchat. Hopefully the road teached us how to stay open to the surrounding world and this time again that was a bliss. After a couple of words and a lot of gestures, the man lead us to a small wooden hut to spend the night. Really worried about our heavy luggage he offered us to stay more, but the way is still long and the time goes by fast. We shared a couple of beers and we went to sleep, savored the delight of a night without tent building.
In fact this week destiny was very kind with us. Two days later, while the weather was constantly shifting between heavy rain and black sky, we found a perfect wooden shelter at a lake. We where already picturing ourselves sleeping on a flooded ground, but we finally enjoyed a very calm evening, watching titmice passing through our one night house.
When you are on the road for a long time, sooner or later you will face this kind of strange strokes of fate. Lots of long distance traveler are amazed by the destiny which always seems to send you some help when you are in trouble.
For the more sceptic of us, who laugh at every kind of magic thinking, there is still a lesson to be drawn from this. Always keep hope. It’s true, sometimes life strike you hard and doubt is growing inside us, but if we keep walking, if we keep trying without rest, we might find the way to the light.

 

UP week Sleeping

UP week Sleeping anywhere
You have to learn to sleep anywhere when you are an hobo

 

Deutsch:

Am Abend des 11. Juni, nach vielen Kilometern an der Seite vielbefahrener Straßen, erreichten wir den kleinen Ort Bielnik Drugi. Gerade nachdem wir ein paar Flaschen Wasser kauften und zurück auf die Strecke wollten, sprach uns ein älterer Mann mit leuchtenden Augen voller Interesse an. Im ersten Moment, müde und nicht der Polnischen Sprache fähig, waren wir nicht in der Stimmung für einen Plausch. Glücklicherweise lernte uns die Straße immer offen zur Welt zu bleiben und dieses Mal war eine besondere Freude. Nach einigen Wörtern und viel mit Händen und Füßen, bezeichnete uns der Mann mitzukommen und führte uns zu einer kleinen Holzlaube für die Nacht. Sehr besorgt aufgrund unseres schweren Gepäcks eröffnete er uns mehrmals die Möglichkeit gern auch länger zu bleiben, doch der Weg ist noch weit und Zeit sitzt uns im Nacken. Wie tranken gemeinsam ein paar Bier und schliefen tief und fest, genossen den Komfort einer Nacht ohne den üblichen Zeltaufbau.
Genau genommen spielte uns das Schicksal diese Woche wirklich gut zu. Zwei Tage später mit ständigem Wetterwechsel zwischen finsterem Himmel und starkem Regen, fanden wir ein perfekten Holzunterschlupf an einem See. Wir sahen uns schon förmlich auf komplett überschwemmten Boden zu schlafen, aber letztendlich erfreuten wir uns an einem ruhigen Abend, beobachteten Meisen, die durch unseren Unterstand flogen.
Wenn man für lange Zeit auf der Wanderung ist, wird man früher oder später dieser Art der außergewöhnlichen Schicksalsschläge begegnen. Viele Langstreckenreisende sind beeindruckt vom Schicksal, welches einem immer irgendeine Hilfe zu senden scheint, wenn man in Schwierigkeiten ist.
Für die mehr Skeptischen von uns, die über jegliches magische Denken lachen, ist es trotzdem eine Lektion, um davon gezeichnet zu sein. Behalte immer Hoffnung. Es ist wahr, manchmal trifft dich das Leben hart und Zweifel wachsen in uns, aber wir gehen weiter, wenn wir ohne Unterlass Hürden überwinden, finden wir vielleicht einen Weg ins Licht.

 

UP week Pic

 

Français:

Le 11 juin au soir, après de nombreux kilomètres en bords de routes nous sommes arrivés au village de Bielnik Drugi. Alors que après avoir achetés des bouteilles d’eau, nous nous apprêtions à reprendre la route dans le but de trouver un lieux pour planter la tente, un vieille homme plein d’énergie nous interpelle. Avec la fatigue et la barrière de la langue sur le coup nous nous sentions pas trop le courage de communiquer. Mais la route nous a appris à rester ouvert et grand bien nous en à fait car après quelques mots et gesticulations l’homme nous a conduit vers une petite habitation en bois pour y passer la nuit. Il aurait voulu que l’on y reste plus longtemps, horrifié par le poids de nos sacs, mais le voyage est encore long et le temps nous est compté. Après quelques bières partagées nous avons pu profiter d’une nuit et d’une matinée plus calme, sans tout le fatras et le stress qu’implique le bivouac en nature.
À vrai dire cette semaine le destin a été clément avec nous. Deux jours plus tard alors que le temps alterné entre pluies torrentielles et ciel noir nous avons trouvés un superbe abris de bois près d’un lac. Alors que l’on commencer déjà à s’imaginer dormir sous une pluie battante, nous avons passez une soirée calme à regarder les mésanges aller et venir dans notre maison d’un soir.
Quand on est sur la route pour une longue durée tôt ou tard l’on se retrouve confronté à ces étranges coups du destin. Pour avoir parlé à de nombreux voyageurs longues distance, beaucoup partage une sorte d’émerveillements face à ce destin qui semble toujours nous tendre la main quand les difficultés s’amoncèlent.
Pour les plus sceptiques, à qui toutes formes de pensées magiques donnent de l’urticaire, il reste quand même une leçon à retenir de tout ceci. Toujours garder espoir. Il est vrai que parfois l’adversité nous déborde, le doute alors s’insinue, mais si on garde le cap, le pas toujours solide, le vent fini toujours par tourner.

 

UP week Beers

 

Vlog only in french:

 

 


Canon EOS 200D/ EFS 24mm pancake/ EF 50mm STM
Panasonic DMC-TZ61
ipad mini4

Photoshop Express / Enlight Videoleap

UP week 5 : Gdansk city break

Article in: English / Deutsch / Français

UP week5 Sum

Journal de bord / Log book / Logbuch 

Part 1
Kilometer total: 512km

budget total: 243,68€
budget food: 162,83€
budget accommodation: 74,24€
budget others: 8,61€


W1
Bernau(Berlin) -> Szczcecin
Kilometer total: 136km
budget total: 43,65€

W2
Szczcecin Dabie -> Radzikowo(Kolobrzeg)
Kilometer total: 125km
budget total: 69,11€

W3
Kolobrzeg -> Slupsk
Kilometer total: 117km
budget total: 69,11€

W4
Slupsk -> Gdańsk
Kilometer total: 134km
budget total: 61,81€

 

 

English:

After one month and 512km of walk, one week of rest is really necessary. One week without long walk, just wandering for a few hours in the center of Gdańsk, slowly discovering one of the jewels of the Baltic Sea. A break for the body for sure, but it wasn’t vacation. We use our time wisely. Laura repaired and reinforced our tent which has a pretty weak conception around the doors. I made the video and the article of the week, but also the introduction for the vlog next week, to have a smoother return to serious business. We also took time to buy some essential equipment, like some more batteries, which felt missing during the first month.
In fact this travel stays quite exhausting even during the break, because the project demand our mind and our bodies. To produce an article and a video weekly, we have to work every single day, thinking, filming, writing and editing. It’s very stressful sometimes, but also interesting. Like Laura said in the vlog, we really enjoy the process and we decided in this article to share a bit of our creative process.

First we film and take as many pictures as possible, to have lot of raw materials. We also discuss a lot about the content trying to find ideas and thematics for every week to create link between video, pictures and text. Laura takes notes all week long to keep track of every event of the week.

In a second time, between Wednesday and Friday, I sort all the pictures and edit the selected ones on photoshop express. I try to keep my editing close to the reality, capturing and rendering as close as possible the light and color feeling of each moment. In a same time I also start to select and build up the vlog with all the video footage and it’s a very long and sometimes tedious job. After that I have to make the final cut with color balance, sounds effects and special effects; it’s very long, too. At last I write the article in French, translate it into English and give it to Laura for the check spelling and the German translation. Laura’s notes are essential here, they help me keeping the article in the reality of the week and allows me to write much more faster. As you can see it’s really good teamwork.

Finally, most of the time in our panic on Friday, we have to put everything online and it’s not an easy part. We have to upload everything, tag, link and sort all the different files with our very unstable 4G internet connection. That’s a challenge.

 

UP week5 Harbour

UP week5 crane

 

Deutsch:

Nach einem Monat und 512km des Wanderns war eine Woche Ruhepause wirklich notwendig. Eine Woche ohne lange Strecken, nur für ein paar Stunden im Zentrum von Danzig umherstreifen und gemächlich ein Schmuckstück der Ostsee kennenlernen. Mit Sicherheit war es eine Pause für den Körper, aber es war kein Urlaub. Wir nutzten unsere Zeit weise. Laura hat das Zelt repariert und verstärkt, was wirklich ein schwache Verarbeitung im Bereich der Eingänge aufweist. Ich arbeitete an dem Video und Artikel der Woche, aber auch an der Einleitung für den vlog nächster Woche, um eine entspanntere Rückkehr zu den regulären Aufgaben zu ermöglichen. Wir haben uns auch Zeit genommen unsere Ausrüstung zu verbessern und kauften mehr Akkus, die im ersten Monat deutlich fehlten.
Ehrlich gesagt bleibt die Reise auch anstrengend, wenn man eine Pause macht, denn das Projekt beansprucht unseren Geist und Körper. Für die wöchentliche Entwicklung eines Artikels und einem Video müssen wir jeden Tag werken, denken, filmen, schreiben und bearbeiten. Manchmal kann das ganz schön stressig werden, aber es ist gleichzeitig auch sehr interessant. Wie Laura im vlog es bereits sagte, genießen wir den Prozess und wir entschieden uns in diesem Artikel etwas mehr auf unsere kreative Entwicklung einzugehen.

Zuerst filmen und fotografieren wir so viel wie möglich, sodass wir eine große Menge an Material haben. Wir diskutieren auch viel über den Inhalt und versuchen Ideen und Thematiken für jede Woche zu finden, um eine Verbindung zwischen Video, Bildern und Text zu bekommen. Laura macht die ganze Woche lang Notizen, damit wir eine Übersicht über alle Ereignisse haben.

Der Zweite Schritt erfolgt zwischen Mittwoch und Freitag. Ich sortiere alle Bilder und bearbeite die Ausgewählten mit Photoshop Express. Ich versuche beim bearbeiten nah an der Realität zu bleiben, das Licht- und das Farbgefühl jedes Momentes so gut wie möglich festzuhalten und wiederzugeben. Gleichzeitig fange ich auch an für den vlog Segmente auszuwählen und aufzubauen, doch mit dem ganzen Videomaterial und es kann ein sehr langatmiger Job sein. Danach muss ich den endgültigen Schnitt mit Farbbalance, Geräusch- und Spezialeffekten machen; das dauert auch ewig. Zuletzt schreibe ich den Artikel auf Französisch, übersetze ihn auf Englisch, gebe es Laura zur Kontrolle und für die Deutsche Übersetzung. Laura‘s Notizen sind hier essentiell, sie helfen mir den Artikel im reellen Rahmen der Woche zu halten und erlauben mir viel schneller zu schreiben. Wie man sehen kann ist es sehr gute Zusammenarbeit.

Zu guter Letzt, meistens in unserer Panik am Freitag, müssen wir alles im Internet zusammenstellen und es kein einfacher Schritt. Alles muss hochgeladen, Schlagwörter gesetzt, verlinkt und sortiert werden, und das alles für die ganzen verschiedenen Dateien mit unserer sehr instabilen 4G Internetverbindung. Das ist eine Herausforderung.

 

UP week5 Memling

UP week5 Passion

UP week5 Prayer
Sculptures and paintings in the pictures of this article come from the National museum of Gdansk

 

Français:

Après un mois de marche et 512km sous les talons, une semaine de repos n‘est vraiment pas de trop. Une semaine un peu plus cool physiquement avec quelques ballades dans le centre de Gdansk pour découvrir cette fameuse ville portuaire de la baltique. Un repos pour le corps il est vrai mais pas vraiment des vacances. Nous avons en effet profités de ce moment pour effectuer de nombreuses tâches essentielles au bon déroulement de notre projet. Laura a réparée et renforcée la tente en doublant la moustiquaire autour des portes qui ont tendance à s’abîmer rapidement à cause de leurs conception un peu faiblarde. J’ai pour ma part réalisé en plus de la vidéo de la semaine, l’introduction du vlog suivant pour alléger la semaine de reprise mais aussi tenter quelques effets vidéos dans un cadre plus serein. Nous avons aussi pris le temps d’acheter un peu de matériel, notamment des batteries, qui s’étaient révélées en trop faibles quantités aux cours de la première partie de l’aventure.
En fait ce voyage reste éprouvant même durant ces « break » car il est présent à chaque seconde dans nos corps et nos esprits. Pour pouvoir produire un article et une vidéo par semaine il nous faut filmer, écrire, concevoir, réfléchir en amont. Cela nous soumet à un rythme de travail très soutenu et cause un stress constant. Heureusement comme peux le dire Laura dans le vlog tous ceci est très intéressant et pour cette article nous avons décider de partager avec vous notre routine de création.

Dans un premier temps nous réalisation le plus possible de plans et de photos tout au long de la semaine. Nous passons également beaucoup de temps à discuter du contenus futurs des vidéos en tentant à chaque fois de développer un thème par semaine, pour créer un liant entre vidéos, textes et photos. Enfin Laura s’occupe de la prise de note et tente de garder une trace écrite de chaque faits marquants de la semaine.

Dans un deuxième temps, le plus souvent entre mercredi et vendredi je sélectionne les photos et les retouches une à une sur photoshop express. Je tente de rester proches du réel et je m’attache surtout à essayer de capturer la sensation colorée et lumineuse de chaque lieux. Dans le même temps sur videoleap je commence à construire le vlog en sélectionnant et montant les séquences que nous avons tournés. C’est un travail long et fastidieux suivis d’une autres tâches compliquée dans le contexte du voyage en tente, le montage final avec colorimètrie, bruitage, « effets spéciaux » etc… Enfin je rédige l’article en français et en anglais et Laura s’occupe de la relecture de la version anglaise et la traduit en allemand. Lors de la rédaction les notes de Laura me permettent d’ancrer le texte dans le réel de la semaine et également d’écrire beaucoup plus vite. Comme vous pouvez le voir c’est un travail d’équipe.

Dans le troisième et dernier, souvent le vendredi dans la panique générale il est nécessaire de mettre tout ceci en ligne. Içi on ne parle pas de juste uploader ça sur les différentes plateformes et d’aller gentiment se reposer. Non il faut tout identifier correctement avec les tags, les liens, organiser pour que tout soit lisible et agréable à l’œil et avec un internet 4g fluctuant je vous assure que c’est compliqué.

 

UP week5 Cityscape

UP week5 Bird

 

 

 

Vlog in English:


Materials and softwares:

Canon EOS 200D/ EFS 24mm pancake/ EF 50mm STM
Panasonic DMC-TZ61
ipad mini4

Photoshop Express / Enlight Videoleap

UP week 4: Slupsk-Gdańsk

Article in: English / Deutsch / Français 

 

UP week 4 Storm
Storm is coming

 

Livre de bord / Log book / Logbuch

W4
D22, 22/05: 8km; Slupsk
budget: 28,86€ cookies, chocolate, yogurt, feta, ham, olives, different kind of cheese, ciabatta,
pizza bread, sweet bread, tomatoes, quick pasta, soup, nectarines, oats, toast, peanut butter, dry apricots, prunes, almonds, raisins, couscous, pepper
4,45€ goulash soup

D23, 23/05: 16km; Redzikowo, Wieloglowy, Paprzyce, Karzniczka, Zagórzyczki
budget: –

D24, 24/05: 19km; Stara Dabrowa, Karznica, Lupawa, Soszyce
budget: 3,47€ bread, water, chocolate

D25, 25/05: 17km; Karwno, Kozin, Paszkowo
budget: –

D26, 26/05: 18km; Bochowo, Kowale, Lyśniewo Sierakowickie, Sierakowice
budget: 14,89€ water, prunes, dry apricots, tomatoes, plums, chocolate, quick pasta, soup, bread,
figs, sweet bread, cheese

D27, 27/05: 18km; Mojusz, Miechucino, Reskowo, Chmielno
budget: –

D28, 28/05: 15km; Kozy, Kartuzy, Burchardztwo, Mezowo
budget: 8,26€ water, bread, cheese, chocolate, peaches, raisins

D29, 29/05: 16km; Babi Dól, Przyjazń, Niestepowo, Sulmin
budget: –

D30, 30/05: 7km; Gdansk
budget: 1,88€ train Gdansk Kielpinek to Gdansk Glowny

Kilometer total: 134km
budget total: 61,81€

 

UP week 4 Poncho
This foolish smile will soon be drown under heavy rain

UP week 4 Laura

 

English:

During a long thru-hike it’s better to split the total length of the way in several short term objectives. 2500 kilometers in one single block is abstract and pretty discouraging. For our current adventure we decided to have four objectives, four symbolic cities, one for each country crossed. Gdańsk, Vilnius , Riga and Tallinn. This makes the everyday struggle a bit easier, but without totally eradicating it.
For our fourth week of walk, boredom and tiredness were difficult to manage and being close to our first stop made them somewhat even more painful to deal with. Everyday we were speaking about all the delicious dishes we will be able to cook and eat, while eating the same oats as usual. We were dreaming about a long warm shower, while washing our body with small wet tissues. We were thinking about days without walking, while beating up the road all day long. To be clear, we were exactly like kids just before Christmas, everyday the waiting was more and more difficult. Yes, Gdańsk is our Christmas in June.
To make all this even more tricky the structure of our tent get stuck. We spent more than 30 minutes fixing this under the rain during the evening of ours 26th day of hike. And last but not least, getting closer to a big city means less little forest paths and a lot more walk on a busy road.
Everything combined put our motivation under an harsh stress. Hopefully being two helps a lot, there is always one to cheer the other up. We finally reached Gdańsk and we are now resting in an airbnb to be back on the road in one week, fresh and ready to reach Vilnius by foot, as usual.

 

UP week 4 poney2

UP week 4 poney
Two beautiful wild stallions meeting

 

Deutsch:

Bei einer langen Wanderung ist es besser die komplette Strecke in mehrere Etappen zu untergliedern. 2500km am Stück ist abstrakt und entmutigend. Für unsere derzeitige Reise haben wir uns vier Zwischenziele ausgewählt, vier symbolische Städte mit je einem Beispiel für jedes Land welches wir durchqueren. Danzig, Vilnius, Riga und Tallinn. Das macht die täglichen Schwierigkeiten ein wenig einfacher, doch man wird sie nicht komplett los.
Für unsere vierte Woche des Laufens, waren Erschöpfung und Müdigkeit teils mühselig zu überwinden und je näher man dem angestrebten Stopp kommt, desto schmerzvoller ist damit irgendwie zurechtzukommen. Jeden Tag sprachen wir über die leckeren Gerichte, die wir kochen und essen können werden, während wir den gewöhnlichen Haferbrei löffelten. Wir träumten von einer langen warmen Dusche, während wir unseren Körper mit Feuchttüchern wuschen. Wir dachten an Tage ohne zu Wandern, während wir den Weg den ganzen Tag bestritten. Um es klar auszudrücken waren wir wie kleine Kinder kurz vor Weihnachten, jeden Tag warten wurde mehr und mehr zur Qual.
Um alles noch kniffliger zu machen, ging das Gestänge unseres Zeltes kaputt. An unserem 26. Tag verbrachten wir mehr als eine halbe Stunde damit es unter Regen zu reparieren. Und zu guter Letzt bedeutet das Näherkommen zu einer großen Stadt auch weniger Waldpfade und viel mehr Laufen entlang der vielbefahrenen Straße. Alles kombiniert brachte unsere Motivation ziemlich in Stress. Glücklicherweise hilft es eine Menge zu zweit zu sein, es ist immer jemand da, um aufzumuntern. Wir erreichten endlich Danzig und entspannen uns nun in einer airbnb-Wohnung, um in einer Woche zurück auf Marsch zu gehen, frisch und bereit Vilnius zu Fuß zu erreichen, wie gewohnt.

 

UP week 4 Landscape

 

Français:

Lors d’une randonnée longue distance, pour affronter les kilomètres, il est préférable de diviser le parcours en une série de plus petits objectifs. 2500 kilomètres en un seul blocs est assez décourageant et abstrait. Pour cette aventure nous avons choisis quatre points symboliques, une grandes villes par pays, Gdansk, Vilnius, Riga et enfin Tallinn. Cela permet d’affronter la fatigue et la lassitude sans pour autant les éliminer totalement.
Durant cette quatrième semaine c’est justement la lassitude qui a été difficile à gérer et paradoxalement, le fait de se rapprocher à grands pas de notre première arrêt à parfois accentué celle-ci. En effet tous les jours nous discutions de ce que nous allions pouvoir cuisiner de délicieux tout en mangeant nos flocons d’avoines quotidiens. Nous pensions aux douches chaudes tout en se lavant avec des lingettes. Nous rêvions de journées sans marche tout en avalant les kilomètres. Bref, comme des enfants à l’approche de Noël, jour après jour l’attente se faisait plus difficile.
À cette lassitude c’est rajouté des soucis au niveau de la tente. La structure c’est bloquée et nous avons dû réparer en urgence sous la pluie le soir de notre 26eme jour de marche. Enfin en ce rapprochant d’une grande agglomération les petits chemins de traverses se font de plus en plus rares et les passages sur routes se multiplient.
Tout ceci combinés a mis à l’épreuve nôtre détermination. Mais heureusement à deux les hauts et les bas sont plus faciles à gérer et nous sommes parvenus à Gdansk en un seul morceau. Nous allons maintenant nous reposer une semaine pour être prêt à repartir en pleine forme direction Vilnius.

 

UP week 4 Being a man
Awesomeness

 

Vlog only in french