UP week 9 Sedki-Veisiejai

Article in: English / Deutsch / Français

UP week 9 Thinking

W9
D61, 30/06: 27km; Pisanica, Romanowo, Borzymy, Labetnik, Karmionka Stara
budget: 19,54€ water, bread, cheese, chocolate, tomatoes, plums, sesam snack, pizza and sweet bread, nectarines, cherries, dry apricots, grapes, juice, raspberries, red currants

D62, 01/07: 12km; Uścianki, Zarnowo Drugie, Augustow
budget: 45,42€ tomatoes, cheese, ham, spinach, prunes, dry apricots, sesame snack, peppers, nectarines, grapes, plums, bread, buns, raspberries, red currant, yogurt, almonds, cereals, milk, soup, chocolate, oats, raisins, figs
26,45€ hostel Augustow

D63, 02/07: 12km; Lipowiec, Wojciech, Studzieniczna
budget: 5,75€ campground Stuzieniczna

D64, 03/07:16km; Czarny Bród, Plaska
budget: 5,50€ ethanol, cheese, bread, chocolate

D65, 04/07: 22km; Strzelcowizna, Giby, Aleksiejówka, Posejnele, Berzalowce
budget: 10,63€ water, soup, tomatoes, cheese, bread, peanut butter, chocolate, oats, humus, wet tissues

D66, 05/07: 15km; Berzniki, Kalediškiai, Klepočiai
budget: 17,79€ water, cheese, almonds, tomatoes, walnuts, raisins, juice, mosquito spray

D67, 06/07: 8km; Petroškai, Dainaviškiai, Veisiejai
budget: 24€ hotel Veisiejai

 

Kilometer total: 112km
budget total: 155,08€

 

UP week 9 A new frontier
Laura crossed her first country by foot today

 

English:

Thru-hike, sometime is harsh. Not even close from the romantic vision that some movies like “Into the wild” gives, where the hero with the magic of editing only experiences bliss and life changing encounters, reality is more complicated and do not offer its magic in two hours.
Weather in the north of Poland is very unstable. Under the influence of the Baltic sea the sky can shift from a perfect blue with a burning sun to a thick grey cloud layer bringing rain in only a couple of hours. During the night of the second of July, while clouds were constantly pouring rain on us, we slept in a old rusty camping, under a messy shelter. The concrete floor started to get ice cold and at midnight I woke up freezing. I have to admit that my cheap mattress is not in its best shape after more than 3000 km through mountains and forest and it is not very effective in this kind of case. The floor was slowly eating all my body heat and it was impossible to sleep like this. Hopefully Laura helped me to isolate the floor with our poncho and jacket and the rest of the night went fine.
This story reminded me my first thru-hike in solitary, from France to Africa. While I was crossing Portugal, with a very thin mattress , a +10 degree comfort sleeping bag and no tent or tarp in winter, most of the nights were challenging. I was sleeping most of the time under a bridge, in
abandoned house, old train station or in front of churches and the floor was often ice cold. I was waking up freezing in the middle of the night frequently. So I was obliged to stand up to move, eat a bit, do anything to rise up my body temperature. In the morning, despite being exhausted, walking was a salvation.
It was obviously difficult, but beyond the pain and the struggle, my body weakened by the constant strain of a ruthless way of life, I found an equilibrium. As a very anxious man it was the first time I experienced peace of mind. Sometimes I was feeling deeply connected to everything, I was experiencing a kind of transcendence. There is magic. A raw kind of magic found after a long struggle. This is not cheap easy magic from movie, it was lot more deeper.
Why this long text? Just to share and to try to give the strength and the desire to someone to chase up on his dreams. Laura and me were pushed to give a shot in something different, pushed by some important texts. We just try to give it back somehow. In the French and German version of this article we put one of these important texts. Give them a try or share in the comments one of your own important text.

If you like this article don’t hesitate to share it, comment and follow our blog, it’s a great way to support us. Everything start with a first step.

 

UP week 9 Shooting

UP week 9 Rain

UP week 9 Rap shooting

 

Deutsch:

Thru-Hike, manchmal ist es hart. Nicht einmal in der Nähe der romantischen Vorstellung, die manche Filme wie „Into the wild“ wiedergeben, wo der Held durch die Magie der Bearbeitung Glückseligkeit und lebensverändernde Begegnungen erlebt. Die Realität ist viel komplizierter und eröffnet einem nicht die Magie innerhalb von zwei Stunden.
Das Wetter im Norden von Polen ist sehr instabil. Unter dem Einfluss der Ostsee ändert sich der Himmel von strahlend blau mit sengender Sonne zu einem grauen Regenblock innerhalb weniger Stunden. Während der Nacht des zweiten Juli, als die Wolken regelmäßig Regen auf uns nieder schütteten, schliefen wir auf einem alten Campingplatz in einem verwilderten Unterstand. Der Betonboden war eiskalt und Mitternacht wachte ich frierend auf. Zugegeben ist meine billige Isomatte nicht im besten Zustand nach mehr als 3000km durch Gebirge und Wälder und das ist in diesem Fall nicht gerade hilfreich. Der Boden nahm mir zunehmend meine Körperwärme und es wurde unmöglich so zu schlafen. Glücklicherweise half mir Laura den Boden mit den Ponchos und Jacken zu isolieren und die restliche Nacht war gut.
Dieser Moment erinnert mich an meinen ersten Alleingang von Frankreich nach Afrika. Als ich im Winter Portugal durchquerte, mit einer sehr dünnen Matte, A+10 Grad Celsius Komfortbereich Schlafsack und ohne Zelt oder Tarp, waren die meisten Nächte eine Herausforderung. Ich schlief oft unter einer Brücke, in einem verlassenen Haus, einem alten Bahnhof oder unter dem Vordach einer Kirche und der Untergrund war oft eiskalt. Ich wachte regelmäßig erfroren mitten in der Nacht auf. Also war ich genötigt aufzustehen, um mich zu bewegen, etwas zu essen, irgendetwas zu machen um die Körpertemperatur wieder hochzufahren. Am Morgen, verzweifelt vor Erschöpfung, war das Laufen eine Erlösung.
Es war offensichtlich schwierig, aber jenseits dem Schmerz und der Anstrengung, mein Körper geschwächt von der ständigen Belastung des rücksichtslosen Weges, fand ich ein Gleichgewicht. Für einen sehr nervösen Menschen wie mich war es das erste Mal, dass ich Seelenfrieden fand. Manchmal fühlte ich mich tief mit allem verbunden, ich erlebte eine Art von Transzendenz. Es gibt Magie. Eine rohe Form von Magie, gefunden nach langem Kampf. Dies ist keine billige Magie eines Filmes, es war viel tiefgründiger.
Wofür der lange Text? Einfach zu Teilen und der Versuch Kraft und das Verlangen zu wecken für jemanden seine Träume zu verwirklichen. Laura und ich waren inspiriert etwas zu versuchen, angetrieben von Texten anderer. Wir versuchen das irgendwie zurück oder weiter zugeben. In der Französischen und Deutschen Version dieses Artikels haben wir Beispiele für diese Texte beigefügt. Lasst euch inspirieren oder teilt im Bereich der Kommentare einen eurer eigenen wichtigen Texte.


Zarathustra’s Rundgesang (Friedrich Nietzsche, aus « Also sprach Zarathustra »)

O Mensch! Gib acht!
Was spricht die tiefe Mitternacht?
»Ich schlief, ich schlief—,
Aus tiefem Traum bin ich erwacht:—
Die Welt ist tief,
Und tiefer als der Tag gedacht.
Tief ist ihr Weh—,
Lust—tiefer noch als Herzeleid:
Weh spricht: Vergeh!
Doch alle Lust will Ewigkeit—,
—will tiefe, tiefe Ewigkeit!«


Wenn Ihr den Artikel ansprechend findet, zögert nicht zu teilen, zu kommentieren and unserem Blog zu folgen, das ist eine gute Möglichkeit uns zu unterstützen. Alles beginnt mit einem ersten Schritt.

 

UP week 9 waiting for the sun

UP week 9 House

UP week 9 Farm

 

Français:

La randonnée longue distance c’est parfois dur. Loin de la vision romantique qui peut être donné dans des film comme « into the wild » où le héros à l’aide de la magie du montage ne semble vivre qu’épiphanies et rencontres formidables, la réalité est comme toujours plus complexe et sa magie ne se distille pas en deux heures assis sur un confortable fauteuil.
Le climat du nord-est de la Pologne, proche de la Baltique et sertis de très nombreux lacs est très changeant. D’un ciel bleu au soleil de plomb l’on passe en quelques heures à un ciel gris porteur de pluies fines et froides. Durant la nuit du lundi 2 juillet alors que la pluie tombait sans cesse nous avons dormis sous un abris dans un camping miteux. Le sol en béton a commencé à être glacial et à minuit je me suis réveillé frigorifié. Mon matelas de sol qui accuse plus de 3000km est dans un état médiocre et le sol dévorait toute ma chaleur corporelle. Heureusement nous avons du matériel et avec l’aide de Laura nous avons mieux isolé en utilisant nos ponchos et ma veste.
Mais cette histoire m’a rappelé ma difficile traverser du Portugal sans tente, avec un matelas de moins d’un centimètre et un sac de couchage confort +10 degrés en hiver. Sans tente, je dormais le plus souvent sous les ponts, dans des gares abandonnées ou sur des porches d’églises et les nuits étaient souvent très dur. Je me réveiller régulièrement complètement gelé alors obligé de me lever, de bouger mon corps, de manger du beurre de cacahuète et du chocolat et de retourner tenter de trouver le repos. Le matin malgré l’épuisement je ressentais la marche comme un salut. Parfois je commencé à marcher avant le lever du jour pour ensuite dormir au soleil entre midi est deux.
Il est évident que la situation n’était pas facile mais dans toutes cette adversité, le corps amaigris par la marche quotidienne et un régime alimentaire spartiate, mon esprit avait trouvé un équilibre et dans ce dépouillement j’avais trouvé la paix. Habitué à l’anxiété quotidienne c’était la première fois, et pour l’instant l’unique fois où pendant plusieurs mois, je ne ressentais aucun stress. À de rare moment j’avais l’impression d’être connecté à toutes choses, de flotter dans un espace transcendantal. Voilà de la magie, de la magie arrachée par six mois de lutte, pas après pas. De la magie bien plus puissante que c’elle que nous offre un bon film. Ce long texte peux paraître bien sentencieux et fouillis, mais ce n’est qu’une des mes nombreuses tentatives de donner la force à un lecteurs de suivre sans relâche ses rêves; comme certains textes essentiels on su le faire pour Laura et moi.

En parlant de textes essentiels laissons parler un orfèvre des mots:


“Ceux qui vivent, ce sont ceux qui luttent”

Ceux qui vivent, ce sont ceux qui luttent ; ce sont
Ceux dont un dessein ferme emplit l’âme et le front.
Ceux qui d’un haut destin gravissent l’âpre cime.
Ceux qui marchent pensifs, épris d’un but sublime.
Ayant devant les yeux sans cesse, nuit et jour,
Ou quelque saint labeur ou quelque grand amour.
C’est le prophète saint prosterné devant l’arche,
C’est le travailleur, pâtre, ouvrier, patriarche.
Ceux dont le coeur est bon, ceux dont les jours sont pleins.
Ceux-là vivent, Seigneur ! les autres, je les plains.
Car de son vague ennui le néant les enivre,
Car le plus lourd fardeau, c’est d’exister sans vivre.
Inutiles, épars, ils traînent ici-bas
Le sombre accablement d’être en ne pensant pas.
Ils s’appellent vulgus, plebs, la tourbe, la foule.
Ils sont ce qui murmure, applaudit, siffle, coule,
Bat des mains, foule aux pieds, bâille, dit oui, dit non,
N’a jamais de figure et n’a jamais de nom ;
Troupeau qui va, revient, juge, absout, délibère,
Détruit, prêt à Marat comme prêt à Tibère,
Foule triste, joyeuse, habits dorés, bras nus,
Pêle-mêle, et poussée aux gouffres inconnus.
Ils sont les passants froids sans but, sans noeud, sans âge ;
Le bas du genre humain qui s’écroule en nuage ;
Ceux qu’on ne connaît pas, ceux qu’on ne compte pas,
Ceux qui perdent les mots, les volontés, les pas.
L’ombre obscure autour d’eux se prolonge et recule ;
Ils n’ont du plein midi qu’un lointain crépuscule,
Car, jetant au hasard les cris, les voix, le bruit,
Ils errent près du bord sinistre de la nuit.

Quoi ! ne point aimer ! suivre une morne carrière
Sans un songe en avant, sans un deuil en arrière,
Quoi ! marcher devant soi sans savoir où l’on va,
Rire de Jupiter sans croire à Jéhova,
Regarder sans respect l’astre, la fleur, la femme,
Toujours vouloir le corps, ne jamais chercher l’âme,
Pour de vains résultats faire de vains efforts,
N’attendre rien d’en haut ! ciel ! oublier les morts !
Oh non, je ne suis point de ceux-là ! grands, prospères,
Fiers, puissants, ou cachés dans d’immondes repaires,
Je les fuis, et je crains leurs sentiers détestés ;
Et j’aimerais mieux être, ô fourmis des cités,
Tourbe, foule, hommes faux, coeurs morts, races déchues,
Un arbre dans les bois qu’une âme en vos cohues !

Victor Hugo


Si vous appréciez notre article, n’hésitez pas à le partager, à ajouter un commentaire et à nous suivre. C’est une manière simple et efficace de nous soutenir et n’oubliez pas, tout commence par un premier pas.

 

UP week 9 Laura

UP week 9 Rain

 

 

We finished crossing Poland, here is a musical parodic videoclip to celebrate.

Vlog only in French:


Canon EOS 200D/ EFS 24mm pancake/ EF 50mm STM
Panasonic DMC-TZ61
ipad mini4

Photoshop Express / Enlight Videoleap

UP week 8: Maradki-Sedki

Article in: English / Deutsch / Français

UP week 8

 

Journal de bord / Log book / Logbuch

W8
D54, 23/06: 21km; Borowski Las, Kolonia Grabowo, Grabowo, Krzywe, Wierzbowo, Nowy Probark, Kosewo
budget: 7,77€ water, bread, cheese, chocolate,grapes

D55, 24/06: 13km; Zelwagi, Prawdowo, Mikolajki
budget: 20,68€ chocolate, raisins, oats, juice, nectarines, prunes, plums, tomatoes, toast, soup, cheese, cashew, dry apricots
59,-€ hotel Mikolajki 2 days

D56, 25/06: 0km; Mikolajki
budget: 14,55€ tea, müslibar, almonds, walnuts, milk, cereals, tomatoes, yogurt, mozzarella, soup
35,47€ Pizzeria

D57, 26/06: 16km; Luknajno, Chmielewo
budget: 6,56€ cereals, plums, nectarines, bread, matches, chocolate

D58, 27/06: 19km; Zdegówko, Wezewo, Okartowo, Grzegorze, Mikosze, Orzysz
budget: 16,87€ juice, bread, cheese, water, oats, raisins, almonds, prunes, dry apricots, tomatoes, soup, ice cream

D59, 28/06: 24km; Strzelniki, Klusy, Rozynsk, Guzki, Moldzie, Bartosze
budget: –

D60, 29/06: 16km; Elk, Sedki
budget: –

 

Kilometer total: 109km
budget total: 160,90€

 

UP week 8 Portraits

 

English:

Poland, Poland as far as we can see. In front of us, behind us, everywhere. After several weeks of hike trough the same kind of landscapes, boredom add up to tiredness and days of walk are sometimes difficult to handle. Boredom is one of the main components of thru-hike. Nature is made in a way, that it can repeat the same landscape for many kilometers (monoculture farming make it even worst) and when you cross it at walking speed, it could take a while. So it can be a good idea to try to mix up your paths to have some fresh air. Alternate between sandy forest road and small secondary tarp road connecting charming little villages. Take some break under the shade of a tree for daydreaming or explore abandoned buildings. Keep your mind and your eyes open to discover hidden architectural gem or to just enjoy the complexity of an old trunk.
This week, to deal with our boredom we walked on an old railway. It was pretty demanding because of the bumpy ground and all the dense vegetation that invaded the railroad, but what an exciting feeling. What a cool feeling to embody for a few hours the Americans hobos myth. We also had a two night break in Mikolajki (who is badly nicknamed “the Venezia of Poland”), where we had a great pizza to have something else than our daily oats.
Thru-hike is often seen as a challenge and of course it’s a challenge, but our main objective is still pleasure and enjoyment. As we have currently no boss, it’s easy for us to sometimes just loosen a bit our own self discipline and when you face a harsh challenge it’s often a good idea to layback and take a rest. What is the meaning of life without some happiness anyway. As a wise man told me during my thru-hike in Italy : “We have the right to try everything to find happiness”.

If you like this article don’t hesitate to share it, comment and follow our blog, it’s a great way to support us. Everything start with a first step.

 

UP week 8 Blue port

UP week 8 Graffiti

UP week 8

 

Deutsch:

Polen, Polen soweit das Auge reicht. Vor uns, hinter uns und um uns herum. Nach mehreren Wochen des Wanderns durch ähnlich geformte Landschaften, gesellt sich Langeweile zur Müdigkeit und Tage des Laufens werden manchmal schwer zu überwinden. Langeweile ist eine der Hauptkomponente des Thru-Hikes. Die Natur ist so aufgebaut, dass sich ein Landschaftsbild immer für einige Kilometer wiederholt (Monokulturen untermalen dies besonders) und wenn man es in Schrittgeschwindigkeit passiert, nimmt das schon eine Weile in Anspruch. Es kann also eine sehr erfolgreiche Idee sein zu versuchen Wegarten zu mixen. Beispielsweise ist es möglich zwischen sandigen Forstwegen und kleinen Nebenstraßen von Dorf zu Dorf abzuwechseln. Ein paar Pausen unter dem Schatten eines Baumes für Tagträumereien machen oder verlassene Häuser erkunden. Lass deinen Geist und deine Augen stets offen für Entdeckungen, wie ein verstecktes architektonisches Juwel oder die Komplexität eines alten Baumstamms.
Diese Woche nutzten wir eine stillgelegte Gleisstrecke. Es war sehr anspruchsvoll aufgrund des holprigen Untergrundes mit der dichten Vegetation, die sich ihr Reich zurück holt, aber es fühlte sich abenteuerlich an. Was für ein cooles Gefühl für ein paar Stunden den Mythen amerikanischer Landstreicher zu folgen. Wir machten auch Pause für zwei Tage in Mikolajki (was den fälschlichen Beinamen „Vendedig von Polen“ trägt), wo wir eine Pizza genossen zur Abwechslung von den täglichen Haferflocken.
Thru-Hike wird oftmals als Herausforderung gesehen und natürlich ist es das, aber unser Hauptobjektiv ist immer noch die Freude und das Vergnügen. Da wir derzeit keinen Chef haben, ist es einfach für uns, unsere Selbstdisziplin etwas zu lockern und wenn man einer schwierigen Aufgabe bevorsteht, ist es oft eine gute Idee ein bisschen runterzufahren und eine Pause zu machen. Wo ist überhaupt der Sinn des Lebens ohne glücklich zu sein. Ein weiser, alter Mann sagte mir während meiner Wanderung in Italien: „Wir haben das Recht alles zu probieren, um Glückseligkeit zu finden.“

Wenn Ihr den Artikel ansprechend findet, zögert nicht zu teilen, zu kommentieren and unserem Blog zu folgen, das ist eine gute Möglichkeit uns zu unterstützen. Alles beginnt mit einem ersten Schritt.

 

UP week 8 Rail

UP week 8 field

UP week 8 Lake

 

Français:

La Pologne, la Pologne à perte de vue. Devant nous, derrière nous, partout. Après de longues semaines à marcher aux travers de paysages semblables, la lassitude vient s’ajouter à la fatigue et les journées sont alors parfois difficiles. La lassitude est une composante centrale du thru-hiking. La nature est ainsi faite qu’un même paysage peux se répéter sur des centaines de kilomètres (effet accentué par les monocultures) et à pas d’homme les traverser prends un temps considérable. Alors il est bienvenus d’apporter de la variété dans le tracé. Alterner entre pistes forestières et routes secondaires zigzaguantes de villages en hameaux. Ponctuer les journées de pauses à l’ombres des arbres ou d’exploration de vieux bâtiments abandonnés. Garder l’esprit ouvert et alerte, pour déceler de petits joyaux architecturaux ou simplement prendre le temps de s’extasier devant de vieux arbres noueux.
Pour tromper notre ennuie cette semaine nous avons longer une voie ferrée désaffectée ce qui était plutôt difficile physiquement à cause du sol en piteux état, des traverses toujours prêtes à accrocher un pied trop fatigué et de la végétation envahissante. Mais quel joie de marcher dans les pas des grands vagabonds , de ressentir dans sa chaire l’image d’Épinal du hobo des grands espaces américains. Nous avons également fais une pause de deux nuits dans la ville de Mikolajki (la mal surnommée Venise de Pologne) où l’on a déguster une bonne pizza pour changer des flocons d’avoine quotidien.
Le thru-hike est bien souvent rattaché à la notion de challenge et bien sûre que dans notre projet il y a une teneur en défi personnel. Cependant nous ne perdons pas de vue l’objectif principal, le plaisir et l’épanouissement et comme nous n’avons de compte à rendre à personne il nous est facile de lâcher un peu de leste pour renouer avec le plaisir. Face aux épreuves il est souvent important de s’aménager des pauses, des respirations hédonistes. Quel est le sens de la vie sans bonheur? Comme un sage me l’a dit durant ma traversée de l’Italie: «On a le droit de tout essayer pour être heureux ».

Si vous appréciez notre article, n’hésitez pas à le partager, à ajouter un commentaire et à nous suivre. C’est une manière simple et efficace de nous soutenir et n’oubliez pas, tout commence par un premier pas.

 

UP week 8 beast

UP week 8 beauty
The beauty and the beast

 

 

Cette semaine pas de vlog. Le vlog de la semaine précédente était assez médiocre, nous avons donc décidés pour un temps de tester un rythme de un vlog toute les deux semaine. Avec le nouveau format « brouillon poétique » il est difficile de trouver le temps nécessaire pour réaliser les vidéos. Le but étant de s’entrainer pour réaliser des vidéos de meilleur qualité, nous préférons nous donner le temps.


Canon EOS 200D/ EFS 24mm pancake/ EF 50mm STM
Panasonic DMC-TZ61
ipad mini4

Photoshop Express / Enlight Videoleap

 

 

 

 

UP week 7: Morag-Maradki

Article in: English / Deutsch / Français

UP week 7 butterfly

 

Livre de bord / Log book  / Logbuch 

W7
D47, 16/06: 17km; Kretowiny, Gubity, Kozia Góra
budget: 20,47€ peanut butter, dry apricots, cheese, chocolate, raisins, oats, tomatoes, ham, nectarines, plums, yogurt, soup, toast, cookies

D48, 17/06: 12km; Komorowo, Wolowno
budget: –

D49, 18/06: 16km; Godki, Wegajty, Jonkowo, Gutkowo(Olsztyn)
budget: 6,67€ cherries, nectarines, tomatoes, water, bread, cheese, chocolate

D50, 19/06: 4km; Olsztyn
budget: 23,20€ hostel Olsztyn
2,55€ duck tape
6,70€ market: grapes, cherries, strawberries, nectarines, raspberries
5,16€ bread, chocolate, cereals, milk
21,54€ pizza and ice cream

D51, 20/06:16km; Nikielkowo, Wójtowo, Bogdany
budget: 9,52€ pharmacy
13,13€ bread, cheese, chocolate, raisins, almonds, amaranth, dry apricots, oats

D52, 21/06: 17km; Kolonia Mokiny, Mokiny, Jedzbark, Bartolty Wielkie, Bartolty Male
budget: 3,22€ water, ice cream, tomatoes

D53, 22/06: 22km; Raszag, Botowo, Labuszewo, Kobulty, Kamionka, Maradki
budget: 5,26€ bread, cheese, tomatoes, cherries, ice cream, juice

Kilometer total: 104km
budget total: 117,42€
comment: exchange 1€=3,88Zt/3,9Zt

 

 

UP week 7 Hoboi

UP week 7 Working hard

 

English:

When you do a challenge like connecting Berlin to Tallinn by foot, a small part of you do it to prove something to yourself and to the others. So sometimes you push a bit more, a bit too much, more kilometers, faster, less breaks and less pleasure. Hopefully your body is not blinded by ego and soon tiredness catch up with you to stop your morbid fantasy. You slowdown, you lay down and you rediscover the gentle dance of the surrounding nature. Yesterday you were trampling it without care and now all the living wonders reappear in front of you. What a shame to run all our life, pushed by the injunctions of our society based solely on competition, when magic is only blooming when you start to slow down. Only a steady lifestyle let you see the world in is complexity, full of beauty and moving details. Thru-hike is a perfect school to learn or relearn slowness, which is day after day dulled by the urge of instantaneity.
For Laura and me this slower week was an opportunity to observe and take pictures of the lush nature, but also to get rest and simply enjoy the trip. Currently we’re crossing a beautiful region full of lakes, fields and green hills, which offers us charming landscape to contemplate. People here are also a lot more welcoming than in the west of the country and we had some nice encounters. Already two families offered us delicious cherries. We are slowly but surely getting closer to the border and it gives us lots of strength. It will be the first crossing of a country by foot for Laura and it will be quite an achievement. For you, who stayed home, enjoy our pictures and don’t forget to take a time to contemplate your surrounding,. Even stuck in a big city like Berlin or Paris, you can still find a piece of sky to enjoy the wonders of our beautiful earth.

If you like this article don’t hesitate to share it, comment and follow our blog, it’s a great way to support us. Everything start with a first step.

 

UP week 7 Lasyb

UP week 7 Hide and seek

UP week 7

 

Deutsch:

Wenn man eine Herausforderung bestreitet, wie zu Fuß von Berlin nach Tallinn zu laufen, gibt einen kleinen Teil in dir, der etwas sich selbst und anderen beweisen möchte. Deshalb treibt man es manchmal zu weit, mehr Kilometer, schneller, weniger Pausen und weniger Vergnügen. Zum Glück ist unser Körper nicht vom Ego geblendet und früher oder später holt dich die Müdigkeit ein und stoppt deine krankhafte Vorstellung. Man wird langsamer, man legt sich hin und man wiederentdeckt den sanften Tanz der umgebenden Natur. Gestern hast du sie unachtsam zerstampft und nun tauchen alle lebenden Wunder wieder vor dir auf. Was für eine Schande ein ganzes Leben lang zu rennen, getrieben von den Anforderungen der Gesellschaft, die einzig auf Wettkampf basieren. Dabei kann die eigentliche Magie nur beim Verlangsamen blühen. Nur ein ruhiger Lebensstil lässt dich die Wunder der Welt in ihrer Komplexität sehen, voller Schönheit und bewegenden Details. Thru-Hike ist die optimale Schule, um Langsamkeit zu lernen oder wieder zu lernen, welche Tag für Tag nur von dem Drang nach dem Augenblick getrübt wird.
Für Laura und mich ist diese heruntergefahrene Woche eine Möglichkeit zu beobachten und Fotos von der üppigen Natur zu machen, aber auch um Erholung zu finden und einfach die Reise zu genießen. Derzeit durchqueren wir die Region mit vielen Seen, Feldern und grünen Hügeln, welche uns bezaubernde Landschaften zum Nachdenken eröffnen. Die Menschen hier sind viel gastfreundlicher als im Westen des Landes und wir hatten ein paar nette Begegnungen. Zwei Familien gaben uns köstliche Kirschen aus dem Garten. Wir kommen auch der Grenze langsam aber sicher näher, was uns mehr Kraft gibt. Es wird die erste Durchquerung eines Landes zu Fuß für Laura und das ist eine ziemlich gute Leistung. Für diejenigen, die zu Hause sitzen, genießt die Bilder und vergesst nicht etwas Zeit zu nehmen die Umgebung wahrzunehmen. Selbst wenn man in einer Stadt festsitzt, wie Berlin oder Paris, kann man trotzdem ein Stück des Himmels finden, um die Wunder der wunderschönen Erde zu genießen.

Wenn Ihr den Artikel ansprechend findet, zögert nicht zu teilen, zu kommentieren and unserem Blog zu folgen, das ist eine gute Möglichkeit uns zu unterstützen. Alles beginnt mit einem ersten Schritt.

 

UP week 7 Lake

UP week 7 The road

 

Français:

Quand on se lance dans un défi tel que relier Berlin à Tallinn à pieds, une partie de nous le fait pour se prouver quelque chose et un peu aussi pour le prouver aux autres. De ce fait il arrive que l’on s’inflige bien des souffrances en se poussant trop. Plus de kilomètres, plus vite, moins de pauses, moins de plaisirs. Heureusement le corps lui n’est pas aveuglé par l’égo et l’épuisement mets vite un stop à ces fantaisies morbides. Alors on ralentit, on s’allongent et l’on redécouvrent le ballet lent de la nature environnante, les merveilles que hier encore, l’on foulé d’un pas trop vif. Quelle misère de toujours courir pour répondre aux invectives d’un société obsédé par la compétition quand la magie ne s’épanouie jamais plus que dans la lenteur. Seul la lenteur donne à voir le monde dans toute sa complexité, son fourmillement constant de vie et de détails mouvants. La randonnée longue distance est une école idéale pour apprendre, réapprendre la lenteur, qui au fil des jours s’émousse, grignotée jours après jours par l’instantanéité omniprésente.
Pour Laura et moi cette semaine ralentit nous a permis d’observer et de photographier la nature mais aussi de se reposer et de profiter calmement de ce voyage. La région que nous traversons actuellement, la Voïvodie de Varmie-Mazurie, est parsemée de lacs, de bocages et de collines verdoyantes ce qui nous offres de nombreux panoramas bucoliques très charmants. La population est également bien plus accueillante que dans le sud et deux famille nous ont offertes des cerises.
Nous nous rapprochons  lentement mais sûrement de la frontière et cela nous galvanisent . Pour Laura cela seras son premier pays traversé à pieds et c’est une sacrée étape dans ce voyage. Pour vous qui restez à la maison profitez des photos mais n’oubliez pas de prendre un moment pour observer le monde qui nous entourent. Même coincé dans une grande ville comme Berlin ou Paris il y’a toujours un coin de ciel pour s’émerveiller.

Si vous appréciez notre article, n’hésitez pas à le partager, à ajouter un commentaire et à nous suivre. C’est une manière simple et efficace de nous soutenir et n’oubliez pas, tout commence par un premier pas.

 

UP week 7 Emcoun

 

Vlog only in French:


Canon EOS 200D/ EFS 24mm pancake/ EF 50mm STM
Panasonic DMC-TZ61
ipad mini4

Photoshop Express / Enlight Videoleap

UP week 5 : Gdansk city break

Article in: English / Deutsch / Français

UP week5 Sum

Journal de bord / Log book / Logbuch 

Part 1
Kilometer total: 512km

budget total: 243,68€
budget food: 162,83€
budget accommodation: 74,24€
budget others: 8,61€


W1
Bernau(Berlin) -> Szczcecin
Kilometer total: 136km
budget total: 43,65€

W2
Szczcecin Dabie -> Radzikowo(Kolobrzeg)
Kilometer total: 125km
budget total: 69,11€

W3
Kolobrzeg -> Slupsk
Kilometer total: 117km
budget total: 69,11€

W4
Slupsk -> Gdańsk
Kilometer total: 134km
budget total: 61,81€

 

 

English:

After one month and 512km of walk, one week of rest is really necessary. One week without long walk, just wandering for a few hours in the center of Gdańsk, slowly discovering one of the jewels of the Baltic Sea. A break for the body for sure, but it wasn’t vacation. We use our time wisely. Laura repaired and reinforced our tent which has a pretty weak conception around the doors. I made the video and the article of the week, but also the introduction for the vlog next week, to have a smoother return to serious business. We also took time to buy some essential equipment, like some more batteries, which felt missing during the first month.
In fact this travel stays quite exhausting even during the break, because the project demand our mind and our bodies. To produce an article and a video weekly, we have to work every single day, thinking, filming, writing and editing. It’s very stressful sometimes, but also interesting. Like Laura said in the vlog, we really enjoy the process and we decided in this article to share a bit of our creative process.

First we film and take as many pictures as possible, to have lot of raw materials. We also discuss a lot about the content trying to find ideas and thematics for every week to create link between video, pictures and text. Laura takes notes all week long to keep track of every event of the week.

In a second time, between Wednesday and Friday, I sort all the pictures and edit the selected ones on photoshop express. I try to keep my editing close to the reality, capturing and rendering as close as possible the light and color feeling of each moment. In a same time I also start to select and build up the vlog with all the video footage and it’s a very long and sometimes tedious job. After that I have to make the final cut with color balance, sounds effects and special effects; it’s very long, too. At last I write the article in French, translate it into English and give it to Laura for the check spelling and the German translation. Laura’s notes are essential here, they help me keeping the article in the reality of the week and allows me to write much more faster. As you can see it’s really good teamwork.

Finally, most of the time in our panic on Friday, we have to put everything online and it’s not an easy part. We have to upload everything, tag, link and sort all the different files with our very unstable 4G internet connection. That’s a challenge.

 

UP week5 Harbour

UP week5 crane

 

Deutsch:

Nach einem Monat und 512km des Wanderns war eine Woche Ruhepause wirklich notwendig. Eine Woche ohne lange Strecken, nur für ein paar Stunden im Zentrum von Danzig umherstreifen und gemächlich ein Schmuckstück der Ostsee kennenlernen. Mit Sicherheit war es eine Pause für den Körper, aber es war kein Urlaub. Wir nutzten unsere Zeit weise. Laura hat das Zelt repariert und verstärkt, was wirklich ein schwache Verarbeitung im Bereich der Eingänge aufweist. Ich arbeitete an dem Video und Artikel der Woche, aber auch an der Einleitung für den vlog nächster Woche, um eine entspanntere Rückkehr zu den regulären Aufgaben zu ermöglichen. Wir haben uns auch Zeit genommen unsere Ausrüstung zu verbessern und kauften mehr Akkus, die im ersten Monat deutlich fehlten.
Ehrlich gesagt bleibt die Reise auch anstrengend, wenn man eine Pause macht, denn das Projekt beansprucht unseren Geist und Körper. Für die wöchentliche Entwicklung eines Artikels und einem Video müssen wir jeden Tag werken, denken, filmen, schreiben und bearbeiten. Manchmal kann das ganz schön stressig werden, aber es ist gleichzeitig auch sehr interessant. Wie Laura im vlog es bereits sagte, genießen wir den Prozess und wir entschieden uns in diesem Artikel etwas mehr auf unsere kreative Entwicklung einzugehen.

Zuerst filmen und fotografieren wir so viel wie möglich, sodass wir eine große Menge an Material haben. Wir diskutieren auch viel über den Inhalt und versuchen Ideen und Thematiken für jede Woche zu finden, um eine Verbindung zwischen Video, Bildern und Text zu bekommen. Laura macht die ganze Woche lang Notizen, damit wir eine Übersicht über alle Ereignisse haben.

Der Zweite Schritt erfolgt zwischen Mittwoch und Freitag. Ich sortiere alle Bilder und bearbeite die Ausgewählten mit Photoshop Express. Ich versuche beim bearbeiten nah an der Realität zu bleiben, das Licht- und das Farbgefühl jedes Momentes so gut wie möglich festzuhalten und wiederzugeben. Gleichzeitig fange ich auch an für den vlog Segmente auszuwählen und aufzubauen, doch mit dem ganzen Videomaterial und es kann ein sehr langatmiger Job sein. Danach muss ich den endgültigen Schnitt mit Farbbalance, Geräusch- und Spezialeffekten machen; das dauert auch ewig. Zuletzt schreibe ich den Artikel auf Französisch, übersetze ihn auf Englisch, gebe es Laura zur Kontrolle und für die Deutsche Übersetzung. Laura‘s Notizen sind hier essentiell, sie helfen mir den Artikel im reellen Rahmen der Woche zu halten und erlauben mir viel schneller zu schreiben. Wie man sehen kann ist es sehr gute Zusammenarbeit.

Zu guter Letzt, meistens in unserer Panik am Freitag, müssen wir alles im Internet zusammenstellen und es kein einfacher Schritt. Alles muss hochgeladen, Schlagwörter gesetzt, verlinkt und sortiert werden, und das alles für die ganzen verschiedenen Dateien mit unserer sehr instabilen 4G Internetverbindung. Das ist eine Herausforderung.

 

UP week5 Memling

UP week5 Passion

UP week5 Prayer
Sculptures and paintings in the pictures of this article come from the National museum of Gdansk

 

Français:

Après un mois de marche et 512km sous les talons, une semaine de repos n‘est vraiment pas de trop. Une semaine un peu plus cool physiquement avec quelques ballades dans le centre de Gdansk pour découvrir cette fameuse ville portuaire de la baltique. Un repos pour le corps il est vrai mais pas vraiment des vacances. Nous avons en effet profités de ce moment pour effectuer de nombreuses tâches essentielles au bon déroulement de notre projet. Laura a réparée et renforcée la tente en doublant la moustiquaire autour des portes qui ont tendance à s’abîmer rapidement à cause de leurs conception un peu faiblarde. J’ai pour ma part réalisé en plus de la vidéo de la semaine, l’introduction du vlog suivant pour alléger la semaine de reprise mais aussi tenter quelques effets vidéos dans un cadre plus serein. Nous avons aussi pris le temps d’acheter un peu de matériel, notamment des batteries, qui s’étaient révélées en trop faibles quantités aux cours de la première partie de l’aventure.
En fait ce voyage reste éprouvant même durant ces « break » car il est présent à chaque seconde dans nos corps et nos esprits. Pour pouvoir produire un article et une vidéo par semaine il nous faut filmer, écrire, concevoir, réfléchir en amont. Cela nous soumet à un rythme de travail très soutenu et cause un stress constant. Heureusement comme peux le dire Laura dans le vlog tous ceci est très intéressant et pour cette article nous avons décider de partager avec vous notre routine de création.

Dans un premier temps nous réalisation le plus possible de plans et de photos tout au long de la semaine. Nous passons également beaucoup de temps à discuter du contenus futurs des vidéos en tentant à chaque fois de développer un thème par semaine, pour créer un liant entre vidéos, textes et photos. Enfin Laura s’occupe de la prise de note et tente de garder une trace écrite de chaque faits marquants de la semaine.

Dans un deuxième temps, le plus souvent entre mercredi et vendredi je sélectionne les photos et les retouches une à une sur photoshop express. Je tente de rester proches du réel et je m’attache surtout à essayer de capturer la sensation colorée et lumineuse de chaque lieux. Dans le même temps sur videoleap je commence à construire le vlog en sélectionnant et montant les séquences que nous avons tournés. C’est un travail long et fastidieux suivis d’une autres tâches compliquée dans le contexte du voyage en tente, le montage final avec colorimètrie, bruitage, « effets spéciaux » etc… Enfin je rédige l’article en français et en anglais et Laura s’occupe de la relecture de la version anglaise et la traduit en allemand. Lors de la rédaction les notes de Laura me permettent d’ancrer le texte dans le réel de la semaine et également d’écrire beaucoup plus vite. Comme vous pouvez le voir c’est un travail d’équipe.

Dans le troisième et dernier, souvent le vendredi dans la panique générale il est nécessaire de mettre tout ceci en ligne. Içi on ne parle pas de juste uploader ça sur les différentes plateformes et d’aller gentiment se reposer. Non il faut tout identifier correctement avec les tags, les liens, organiser pour que tout soit lisible et agréable à l’œil et avec un internet 4g fluctuant je vous assure que c’est compliqué.

 

UP week5 Cityscape

UP week5 Bird

 

 

 

Vlog in English:


Materials and softwares:

Canon EOS 200D/ EFS 24mm pancake/ EF 50mm STM
Panasonic DMC-TZ61
ipad mini4

Photoshop Express / Enlight Videoleap

UP week 4: Slupsk-Gdańsk

Article in: English / Deutsch / Français 

 

UP week 4 Storm
Storm is coming

 

Livre de bord / Log book / Logbuch

W4
D22, 22/05: 8km; Slupsk
budget: 28,86€ cookies, chocolate, yogurt, feta, ham, olives, different kind of cheese, ciabatta,
pizza bread, sweet bread, tomatoes, quick pasta, soup, nectarines, oats, toast, peanut butter, dry apricots, prunes, almonds, raisins, couscous, pepper
4,45€ goulash soup

D23, 23/05: 16km; Redzikowo, Wieloglowy, Paprzyce, Karzniczka, Zagórzyczki
budget: –

D24, 24/05: 19km; Stara Dabrowa, Karznica, Lupawa, Soszyce
budget: 3,47€ bread, water, chocolate

D25, 25/05: 17km; Karwno, Kozin, Paszkowo
budget: –

D26, 26/05: 18km; Bochowo, Kowale, Lyśniewo Sierakowickie, Sierakowice
budget: 14,89€ water, prunes, dry apricots, tomatoes, plums, chocolate, quick pasta, soup, bread,
figs, sweet bread, cheese

D27, 27/05: 18km; Mojusz, Miechucino, Reskowo, Chmielno
budget: –

D28, 28/05: 15km; Kozy, Kartuzy, Burchardztwo, Mezowo
budget: 8,26€ water, bread, cheese, chocolate, peaches, raisins

D29, 29/05: 16km; Babi Dól, Przyjazń, Niestepowo, Sulmin
budget: –

D30, 30/05: 7km; Gdansk
budget: 1,88€ train Gdansk Kielpinek to Gdansk Glowny

Kilometer total: 134km
budget total: 61,81€

 

UP week 4 Poncho
This foolish smile will soon be drown under heavy rain

UP week 4 Laura

 

English:

During a long thru-hike it’s better to split the total length of the way in several short term objectives. 2500 kilometers in one single block is abstract and pretty discouraging. For our current adventure we decided to have four objectives, four symbolic cities, one for each country crossed. Gdańsk, Vilnius , Riga and Tallinn. This makes the everyday struggle a bit easier, but without totally eradicating it.
For our fourth week of walk, boredom and tiredness were difficult to manage and being close to our first stop made them somewhat even more painful to deal with. Everyday we were speaking about all the delicious dishes we will be able to cook and eat, while eating the same oats as usual. We were dreaming about a long warm shower, while washing our body with small wet tissues. We were thinking about days without walking, while beating up the road all day long. To be clear, we were exactly like kids just before Christmas, everyday the waiting was more and more difficult. Yes, Gdańsk is our Christmas in June.
To make all this even more tricky the structure of our tent get stuck. We spent more than 30 minutes fixing this under the rain during the evening of ours 26th day of hike. And last but not least, getting closer to a big city means less little forest paths and a lot more walk on a busy road.
Everything combined put our motivation under an harsh stress. Hopefully being two helps a lot, there is always one to cheer the other up. We finally reached Gdańsk and we are now resting in an airbnb to be back on the road in one week, fresh and ready to reach Vilnius by foot, as usual.

 

UP week 4 poney2

UP week 4 poney
Two beautiful wild stallions meeting

 

Deutsch:

Bei einer langen Wanderung ist es besser die komplette Strecke in mehrere Etappen zu untergliedern. 2500km am Stück ist abstrakt und entmutigend. Für unsere derzeitige Reise haben wir uns vier Zwischenziele ausgewählt, vier symbolische Städte mit je einem Beispiel für jedes Land welches wir durchqueren. Danzig, Vilnius, Riga und Tallinn. Das macht die täglichen Schwierigkeiten ein wenig einfacher, doch man wird sie nicht komplett los.
Für unsere vierte Woche des Laufens, waren Erschöpfung und Müdigkeit teils mühselig zu überwinden und je näher man dem angestrebten Stopp kommt, desto schmerzvoller ist damit irgendwie zurechtzukommen. Jeden Tag sprachen wir über die leckeren Gerichte, die wir kochen und essen können werden, während wir den gewöhnlichen Haferbrei löffelten. Wir träumten von einer langen warmen Dusche, während wir unseren Körper mit Feuchttüchern wuschen. Wir dachten an Tage ohne zu Wandern, während wir den Weg den ganzen Tag bestritten. Um es klar auszudrücken waren wir wie kleine Kinder kurz vor Weihnachten, jeden Tag warten wurde mehr und mehr zur Qual.
Um alles noch kniffliger zu machen, ging das Gestänge unseres Zeltes kaputt. An unserem 26. Tag verbrachten wir mehr als eine halbe Stunde damit es unter Regen zu reparieren. Und zu guter Letzt bedeutet das Näherkommen zu einer großen Stadt auch weniger Waldpfade und viel mehr Laufen entlang der vielbefahrenen Straße. Alles kombiniert brachte unsere Motivation ziemlich in Stress. Glücklicherweise hilft es eine Menge zu zweit zu sein, es ist immer jemand da, um aufzumuntern. Wir erreichten endlich Danzig und entspannen uns nun in einer airbnb-Wohnung, um in einer Woche zurück auf Marsch zu gehen, frisch und bereit Vilnius zu Fuß zu erreichen, wie gewohnt.

 

UP week 4 Landscape

 

Français:

Lors d’une randonnée longue distance, pour affronter les kilomètres, il est préférable de diviser le parcours en une série de plus petits objectifs. 2500 kilomètres en un seul blocs est assez décourageant et abstrait. Pour cette aventure nous avons choisis quatre points symboliques, une grandes villes par pays, Gdansk, Vilnius, Riga et enfin Tallinn. Cela permet d’affronter la fatigue et la lassitude sans pour autant les éliminer totalement.
Durant cette quatrième semaine c’est justement la lassitude qui a été difficile à gérer et paradoxalement, le fait de se rapprocher à grands pas de notre première arrêt à parfois accentué celle-ci. En effet tous les jours nous discutions de ce que nous allions pouvoir cuisiner de délicieux tout en mangeant nos flocons d’avoines quotidiens. Nous pensions aux douches chaudes tout en se lavant avec des lingettes. Nous rêvions de journées sans marche tout en avalant les kilomètres. Bref, comme des enfants à l’approche de Noël, jour après jour l’attente se faisait plus difficile.
À cette lassitude c’est rajouté des soucis au niveau de la tente. La structure c’est bloquée et nous avons dû réparer en urgence sous la pluie le soir de notre 26eme jour de marche. Enfin en ce rapprochant d’une grande agglomération les petits chemins de traverses se font de plus en plus rares et les passages sur routes se multiplient.
Tout ceci combinés a mis à l’épreuve nôtre détermination. Mais heureusement à deux les hauts et les bas sont plus faciles à gérer et nous sommes parvenus à Gdansk en un seul morceau. Nous allons maintenant nous reposer une semaine pour être prêt à repartir en pleine forme direction Vilnius.

 

UP week 4 Being a man
Awesomeness

 

Vlog only in french

UP week 3: Kolobrzeg-Slupsk

Article in: English / Français / Deutsch

Up week 3 facing the sea

Journal de bord / Log book / Logbuch

W3
D15, 15/05: 7km; Grytbowo, Korzyścienko, Radzikowo (Kolobrzeg)
budget: 26,66€ pasta, tomato sauce, cheese, oats, yogurt, cookies, chocolate, nectarines, dry
apricots, grapes, bread, sweet bread, chia, raisins, soup, quick pasta
1,98€ mosquito net

D16, 16/05: 20km; Kolobrzeg, Sianozety, Ustronie Morskie, Wieniotowo
budget: –

D17, 17/05: 18km; Pleśna, Gaski, Sarbinowo, Chlopy
budget: 1,26€ water

D18, 18/05: 14km; Mielno, Lazy
budget: 7,53€ cheese, bread, tomatoes, plums, prunes, chocolate, water, soup, oats

D19, 19/05: 23km; Dabkowice, Dabki, Bobolin, Zukowo Morskie, Darlowo
budget: 3,24€ cheese, bread, water, cookies

D20, 20/05: 20km, Krupy, Staniewice
budget: –

D21, 21/05: 15km; Palowo, Zebowo
budget: –

22/05: Hotel Slupsk 28,46€

Kilometer total: 117km
budget total: 69,11€

Up week 3 notes
Laura is taking notes for the article

 

English:

This week we walked along the Baltic Sea and even if all the beaches are surrounded by all the booming vacation villages, they are still quite calm in this beginning of the high season. Walking on the warm sand, heated by the gentle sun of May, and falling asleep rocked by the lullaby of the calm tide, was a great shift after several kilometers through fields and forest. Reaching the sea during a thru-hike also fill you with a very singular emotion. Suddenly facing this border invincible to every walker, we have the weird feeling to be in front of the end of the world, this marvelous horizon seems to jealously keep all his wonders out of our sight.
Another highlight of the week was our encounter with Raphael, a polish man, who was so stunned to see us crossing his little village, that he come to ask us what the heck we are doing. Meeting people is for most travelers one of the main engine to keep going out their comfort zone, but here in Poland we met so few people able to speak somewhat English, that we started to feel quite isolated. It was just a quick chitchat, but when you feel tired of so many kilometers nothing cheers you up more than a shared smile.
After three weeks of hike and more than 300km, we really start to feel exhausted and we wait with impatience for our break in Gdansk. With all the works for the website and youtube plus the common camp’s life tasks, even our few hotel breaks are very busy. Hopefully the project is very interesting and offer us everyday something to talk about during the long, often straight, walks. Every evening, inside the tent, after eating a delicious soup in front of some Adventure time’s cartoon, we are talking about all this amazing places with still have to discover and we fall asleep dreaming about travels.

Up week 3 Hobo
Hobo with a camera

Up week 3 Taking pictures

Deutsch:

Diese Woche sind wir entlang der Polnischen Ostsee gelaufen. Die Strände sind umgeben von boomenden Feriendörfern in der regen Vorbereitung, doch es ist immer noch recht ruhig Anfang der Saison.Es ist herrlich auf dem von der milden Mai-Sonne erwärmten Sand zu wandeln und mit dem seichten Klang der Wellen einzuschlafen. Dieses Schlaflied ist eine nette Abwechslung nach Kilometern durch Wald und Feld. Die See zu erreichen während eines Thru-Hikes ist auch mit vielen besonderen Emotionen verbunden. Plötzlich die Grenze zu etwas Unbesiegbaren für jeden Wanderer zu erreichen, haben wir das seltsame Gefühl am Ende der Welt zu sein, dieser herrliche Horizont scheint neidvoll all seine Wunder aus unserer Sicht zu nehmen.
Ein ganz anderer Höhepunkt der Woche war das Treffen mit Raphael, ein Polnischer Mann, der so verblüfft war uns in seinem kleinen Dorf zu sehen und uns voller Begeisterung fragte, was wir denn hier treiben. Leute zu treffen ist für viele Reisende eines der wichtigsten Antriebe um weiter aus ihrer Komfortzone herauszugehen, aber hier in Polen trafen wir nur äußerst wenige Menschen die Englisch sprachen, sodass wir uns schon etwas isoliert fühlten. Es war nur ein kurzes Gespräch, aber wenn man müde ist nach so vielen Kilometern, muntert einen nichts besser auf als ein herzliches Lächeln.
Nach drei Wochen Wanderung und mehr als 300km fühlen wir die Notwendigkeit einer längeren Pause und sehnen uns nach der Woche in Danzig. Mit all dieser Arbeit für die Webseite, youtube und zusätzlich den allgemeinen Aufgaben des Campinglebens, ist auch eine Nacht im Hotel sehr arbeitsreich und kaum Erholung. Glücklicherweise ist das Projekt interessant und gibt uns jeden Tag genug Gesprächsmaterial während der langen, oft geraden, Wege. Jeden Abend im Zelt nach dem Essen einer ordentlichen Suppe mit „Adventure Time“ Trickserie als Unterhaltung, reden wir über all die faszinierenden Orte, die wir bereits kennenlernten und kennenlernen möchten und wir schlafen ein mit Träumen vom Reisen.

Up week 3 LauraUp week 3 Vincent

Français:

Cette semaine nous avons longés la mer baltique, les plages malgré qu’elles soient prises d’assaut par de très nombreux village de vacances en construction sont encore très calmes en ce début de saison. Marcher sur le sable chauffer par le doux soleil de mai et s’endormir bercer par les marées calmes de cette mer presque immobile à été un changement agréable après des centaines de kilomètres à travers champs et forêts. Atteindre la mer procure également lors d’une randonnée longue distance une émotion particulière. Soudain face à cette frontière invincible aux marcheurs l’on est envahit d’une sensation étrange de bout du monde, d’horizon fabuleux qui protège jalousement tout ses trésors.
Un autre événement marquant de la semaine est la rencontre somme toute très courte de Raphael, un polonais qui très surpris de nous voir traverser son petit village nous a interpellé en anglais. Un des moteurs de tout voyageur est la rencontre et l’on commencés à se sentir isolés dans ce pays qui semble très peu anglophone. La discussion à été brève mais plein d’enthousiasme et rien ne soulage plus de la lassitude des kilomètres qu’un échange de sourires bienveillants.
Après trois semaines et plus de 300km parcourus la fatigue commence à s’accumuler et l’on attend avec impatience nôtre semaine à Gdansk. Avec la vie de camps, la marche et tout le travail pour le site web et youtube, même nos soirées de pauses en hôtel sont très chargés. Heureusement le projet nous passionne et chaque jours nous offres matière à disserter le long des sentier. Le soir dans la tente, après une bonne soupe devant des épisodes de Adventure time, nous parlons pleins de fièvre et d’étoiles dans les yeux de tous ces lieux qu’ils nous reste à découvrir et l’on s’endort les rêves emplis de voyages.

Up week 3 Life
Memento mori

 

Vlog only in french

UP week 2: Szczcecin-Kolobrzeg

Article in: Français / English / Deutsch

UP week2 night

Livre de bord / Log book / Log buch

W2
D8, 08/05: 14km; Szczcecin Dabie, Zalom, Czarna Laka
budget: 17,38€ tomatoes, pepper, bread, quick pasta, oats, barley flakes, raisins, dry apricots,
almonds, chocolate, pizzabread, soup
1,78€ train to Szczcecin Dabie

D9, 09/05: 23km; Lubczyna, Borzystawiec, Komarowo, Goleniow
budget: 7,36€ apricots, water, cheese, toast, raisins, chocolate
2,97€ ethanol

D10, 10/05: 22km; Niewiadowo, Czermnica, Plotkowo
budget: –

D11, 11/05: 18km; Ościecin, Jasiel, Kolomać
budget: –

D12, 12/05: 18km; Jablonowo, Gryfice, Noekladz, Prusinowo, Otok, Zacisze
budget: 11,46€ water, grapes, tomatoes, chocolate, cheese, bread, quick pasta, pizzabread

D13, 13/05: 18km; Trzebiatów, Nowielice, Gorzystaw, Roby
budget: 4,-€ bread, cheese, water, prunes, chocolate

D14, 14/05: 12km; Rogozina, Karcino, Sieradowo, Dzwirzyno
budget: 2,38€ water, plums, tomatoes

15/05: 21,78€ hostel Kolobrzeg

Kilometer total: 125km
budget total: 69,11€

Comment: We are above the target budget but it’s mainly to afford healthy food. The budget is still pretty low.

UP week2 writing article
Writing this article 🙂

English:

After two weeks of walk the body start to be stronger and kilometers become smoother. When the way is peaceful it’s even very enjoyable, nevertheless we had a lot of urban area crossing and tarp roads. When you walk along busy streets you have to pay attention constantly for your own safety, drivers don’t really care about hikers. After several hours of feeling speeding cars blowing next to you, you finish up being totally exhausted.
Hopefully we also had the chance of wildlife watching in some forest trails. We have seen lots of red deers, snakes and foxes, while listening to frog concerts. We also started to forget the constant weight of the bags on ours shoulders, so we can focus more on enjoying this steady and more free way of life. If you are a thru-hiker, listen to this advice, go slowly. By making shorter distance during a day you have a lot more time to make breaks and just watch your surrounding. You inner travel will be richer, full of surprising discoveries and funny memories. Like this day, when we surprised a pregnant teckel when she was stealing a sausage. She was so confused to have been seen, she barked at us and lost her precious bounty.
All in all we are still very busy with writing and making video. Our lack of experience slow us down. Finally the absence of public water points in Poland oblige us to go ask nearly everyday in people’s houses. While it’s not convenient at all, it push us at least to learn some basic polish. Na zdrowie!

Up week2 inside the tent
Booking an hostel
Up week2 inside our lair
Welcome in our home

Deutsch:

Nach zwei Wochen Wandern beginnt der Körper resistenter zu werden und die Kilometer werden leichter. Auf friedlichen Pfaden ist es regelrecht angenehm, doch wir hatten auch viele Stadtgebiete und Asphaltstraßen. Wenn man entlang dieser vielbefahrenen Strecken läuft, sollte man für die eigene Sicherheit ununterbrochen aufmerksam sein, denn die Fahrer nehmen nicht viel Rücksicht auf Wanderer. Unweigerlich endet man nach mehreren Stunden mit vorbei rasenden Autos komplett erschöpft.
Glücklicherweise hatten wir aber auch das Vergnügen die Wildnis zu beobachten entlang von Waldwegen. Wir haben viel Rot-und Rehwild gesehen, Schlangen und Füchse, umgeben von Froschkonzerten. Das permanente Gewicht der Rucksäcke auf den Schultern gerät öfter in Vergessenheit, was uns erlaubt mehr auf unser Projekt zu fokussieren und dieses freie Leben mehr zu genießen. Wenn ihr Thru-Hiker seid, hört auf diesen Rat, geht langsam. Bei kürzeren Distanzen am Tag kann man sich mehr Zeit nehmen, Pausen machen und die Umgebung wahrnehmen. Auch die innere Reise wird reicher, voller überraschender Entdeckungen und lustigen Erinnerungen. Wie an dem Tag, als wir eine trächtige Dackeldame beim Stehlen einer Wurst überraschten. Sie war so ertappt, dass die vor Schreck bellte und dabei ihre Beute fallen ließ.
Alles in Allem sind wir permanent beschäftigt mit Schreiben und Videodrehen und unsere fehlende Erfahrung bremst uns ein. Schließlich nötigt uns auch das Fehlen öffentlicher Trinkwasserstellen fast jeden Tag bei Leuten zu fragen.
Das ist nicht unbedingt immer angenehm, aber es bringt uns dazu ein paar wichtige Grundlagen auf Polnisch zu lernen. Na zdrowie!

Up week2 sleeping
Sleepy, walking is hard

Up week2 taking picture

Français:

La seconde semaine le corps commence à être aguerri, les kilomètres deviennent plus supportable. Quand la route est bonne cela est même agréable, malheureusement nous avons traversés beaucoup de route et de zone urbaine ce qui use particulièrement le moral. En bords de route il est nécessaire de rester toujours attentif pour sa propre sécurité, les conducteurs ne prêtes que peu d’attention au randonneur et à force de sentir le souffle des carrosseries lancées à toutes vitesses, l’on fatigue.
Certaines zones de forêt sont venus égayer ces longs passages urbains. Nous avons alors pût observer des chevreuils , des serpents, des renards le tout bercés par les concerts de grenouilles. Le poids se faisant moins présent à nos esprits l’on peux profite de cette vie plus lente, plus libre. Un conseil pour les randonneurs, marcher peu. Les petites journées peuvent alors être émaillées de pause contemplatives et des petites scènes cocasses du quotidiens viendront enrichir vôtre voyage intérieur. Comme cette femelle teckels enceintes que nous avons surpris au détour d’un village chipant une saucisse. Circonspecte elle nous a aboyé dessus perdant ainsi son butin.
Nous sommes toujours très occupés par l’écriture et les tournages et de nombreux problèmes techniques du faite de notre inexpérience viennent compliqué les choses. De plus l’absence de point d’eau publique nous oblige à toujours pousser les portails en quête de bon samaritains. À défaut d’être pratique cela nous oblige à apprendre un peu de polonais. Na zdrowie!

 

 

 

Vlog only in french

 

UP week 1: Berlin-Szczcecin

 

Article in: Français / English / Deutsch

Up week1 The lake

Journal de bord semaine 1 / week 1 logbook / Logbuch Woche 1
D1, 01/05/2018: 22km; starting from Bernau (Berlin), Biesenthal, Welchow, Schönholz
budget: –

D2, 02/05: 21km; Eberswalde, Chorin
budget: 3,93€ bread, buns

D3, 03/05: 18km; Groß Ziethen, Töpferberge, Zuchenberg, Gehegemühle
budget: –

D4, 04/05: 15km; Görlsdorf, Blumberger Fischteiche, Greiffenberg, Günterberg, Biesenbrow
budget: 10,32€ pears, tomatoes, raisins, cheese, tomato soup, little pasta, toast
+2€ on the ground

D5, 05/05: 24km; Passow, Jamikow, Biesendahlshof, Casekow
budget: –

D6, 06/06: 24km; Schönfeld, Damitzow, Radekow, Pomellen
budget: –

D7, 07/05: 12km; Karwowo, Warcvmice, Szczcecin
budget: 24,-€ hotel
7,40€ grapes, juice, pasta, tomato sauce, cheese, yogurt

 

Kilometer total: 136km
budget total: 43,65€
Comment: we changed euro in zloty and calculating with 1€=4,04Zt

 

English:

The first week of such a long thru-hike project is difficult. Firstly the body has to get used to walk with an heavy sixteen kilo bag. Pains seem to spread everywhere. When it’s not your feet which hurts it’s your shoulder that is painful and when your shoulder get better your hips start to squeak. But the body is not the only one who is struggling. Badly the spirit also experience some troubles. How to finish a 2000 km walk when only 20 seems to put you down. After some week it’s easier, you just have to watch all the kilometers you did, a glance to the map and you feel confident. Yesterday you were in Berlin and today here you are in Vilnius, but during the first week, nothing. Nothing is here to cheer you up, the success seems at best doubtful at worst impossible.
Hopefully our first week was perfect. A bright, warm sun and a lot of little paths in the wood perfumed by the blossoming wilderness and animated by the song of loving birds. Both of us walk at the same pace, it’s perfect. Days goes by and pain slowly vanish. During the break we doing some exercises, push up, dips and stretching to keep an harmonious body and help the back and the shoulders to recover. We also take time to train with video equipments. In fact this travel is exhausting. All the days are full of tasks. When we finish the kilometers of the day, we still have to shoot, record and write for the website even if we are crumbling from the tiredness. But it’s also what makes this travel so interesting.
Finally the week went very well and our mood is over the top. Only our rest day in an hotel was terrible. The room had a ceiling so low that it was impossible for us to stand in it. Sleeping in a tent with more comfort than a paid hotel night what a shame, but it’s also what adventure is about, lots of unexpected surprises.

 

Deutsch:

Die erste Woche eines langen Thru-hike Projektes ist schwer. Erstmal muss sich der Körper an das Laufen mit einem 16kg schweren Rucksack gewöhnen. Schmerzen ziehen sich durch den ganzen Körper. Wenn nicht die Füße wehtun, dann ist es die Schulter und wenn sie nicht mehr schmerzt, sind es die Hüften die anfangen zu quieken. Doch der Körper ist nicht der Einzige, der zu kämpfen hat. Der Geist hat einige Probleme zu lösen. Wie soll man eine 2000km Wanderung beenden, wenn 20 schon zu viel erscheinen? Nach einigen Wochen wird es einfacher, man muss nur die erreichten Kilometer betrachten, auf die Karte blicken und man fühlt sich selbstsicherer.
Gestern warst du in Berlin und heute bist du hier in Vilnius, aber während der ersten Woche, nichts. Nichts ist hier um doch aufzuheitern, der Erfolg scheint zweifelhaft oder schlimmstenfalls unmöglich. Glücklicherweise war die Woche perfekt. Strahlender Sonnenschein, Wärme und viele kleine Wege im Wald mit duftender, blühender Natur, unterstrichen von herrlichem Vogelgezwitscher. Wir haben den gleichen Laufrhythmus, das ist perfekt. Tage vergehen und langsam verschwinden die Wehwehchen. In den Pausen machen wir Übungen, Liegestütze und Dehnung, um den Körper im Gleichgewicht zu halten und damit auch zur schnelleren Regeneration beizutragen. Wir nehmen uns Zeit mit dem Videomaterial zu trainieren. Diese Reise ist ehrlich gesagt sehr anstrengend, denn jeder Tag ist vollgepackt mit Aufgaben. Nachdem wir Strecke gemacht haben, beschäftigen wir uns damit für die Webseite zu filmen, aufzunehmen und zu schreiben, auch wenn wir erschöpft sind. Doch es ist auch genau der Punkt, der diese Reise so interessant und besonders macht.
Schließlich war die Woche sehr gut, unsere Stimmung ist genial. Nur der geplante Ruhetag war ein Reinfall, denn der Raum war beispielsweise nicht einmal hoch genug um zu stehen, was das Schlafen im Zelt ohne Ausgaben dagegen schon fast komfortabel macht. Aber das macht Abenteuer aus, viele unerwartete Überraschungen.

 

Français:

La première semaine d’une randonnée de cette envergure est délicate. Tout d’abord le corps doit se faire au rythme des journées de marche lesté de seize lourds kilos. Tour à tour les douleurs investissent le corps, quand ce ne sont pas les pieds qui souffrent c’est votre épaule qui vous lance et quand enfin votre épaule semble aller mieux voilà que vôtre anche grince. Mais si il n’y avait que le corps… L’esprit aussi nous travail. Comment réussir à parcourir plus de 2000 km quand 20 nous font souffrir le martyre. Après quelques semaines il suffit de se retourner pour voir les kilomètres parcourus, un regard sur la cartes nous rassure en un instant. Hier encore je quitter Berlin et me voila à Vilnius. Mais au début rien. Rien pour nous assurer sûr notre capacité. Le succès paraît au mieux improbable, voir impossible.
Heureusement, notre première semaine à était idéal. Soleil et petit sentier forestier baignant dans les délicieuses odeurs du printemps et animé des chants d’oiseaux en parades.
Nous marchons du même pas ce qui est parfait. Les journées se succèdent et les douleurs se font lentement plus discrètes. Pendant les pauses nous effectuons des exercices, pompes, dips, étirements pour garder l’harmonie du corps et aider les dos et les épaule à récupérer. Nous prenons également le temps de nous entraîner à la réalisation de vidéos. En fait le voyage est actuellement une succession de journée bien remplie et exténuante. À peine les kilomètres abattus que nous voilà en train de photographier, filmer et écrire, toujours un peu anxieux quand à la qualité à atteindre. Mais en même temps cela rends le voyage passionnant.
Au final cette première semaine à été très agréable et notre moral est au beau fixe malgré la fatigue. Seul notre jours de repos dans un établissement c’est révélé désagréable, l’hôtel étant misérable avec une chambre au plafond si bas qu’il nous étaient impossible de nous tenir debout. Mieux dormir dans une tente que dans un hôtel, c’est un comble. Mais c’est aussi ça l’aventure, de imprévus, de l’incongrus et surtout la où on ne l’attendez pas.

 

 

Vlog only in french: