UP week 8: Maradki-Sedki

Article in: English / Deutsch / Français

UP week 8

 

Journal de bord / Log book / Logbuch

W8
D54, 23/06: 21km; Borowski Las, Kolonia Grabowo, Grabowo, Krzywe, Wierzbowo, Nowy Probark, Kosewo
budget: 7,77€ water, bread, cheese, chocolate,grapes

D55, 24/06: 13km; Zelwagi, Prawdowo, Mikolajki
budget: 20,68€ chocolate, raisins, oats, juice, nectarines, prunes, plums, tomatoes, toast, soup, cheese, cashew, dry apricots
59,-€ hotel Mikolajki 2 days

D56, 25/06: 0km; Mikolajki
budget: 14,55€ tea, müslibar, almonds, walnuts, milk, cereals, tomatoes, yogurt, mozzarella, soup
35,47€ Pizzeria

D57, 26/06: 16km; Luknajno, Chmielewo
budget: 6,56€ cereals, plums, nectarines, bread, matches, chocolate

D58, 27/06: 19km; Zdegówko, Wezewo, Okartowo, Grzegorze, Mikosze, Orzysz
budget: 16,87€ juice, bread, cheese, water, oats, raisins, almonds, prunes, dry apricots, tomatoes, soup, ice cream

D59, 28/06: 24km; Strzelniki, Klusy, Rozynsk, Guzki, Moldzie, Bartosze
budget: –

D60, 29/06: 16km; Elk, Sedki
budget: –

 

Kilometer total: 109km
budget total: 160,90€

 

UP week 8 Portraits

 

English:

Poland, Poland as far as we can see. In front of us, behind us, everywhere. After several weeks of hike trough the same kind of landscapes, boredom add up to tiredness and days of walk are sometimes difficult to handle. Boredom is one of the main components of thru-hike. Nature is made in a way, that it can repeat the same landscape for many kilometers (monoculture farming make it even worst) and when you cross it at walking speed, it could take a while. So it can be a good idea to try to mix up your paths to have some fresh air. Alternate between sandy forest road and small secondary tarp road connecting charming little villages. Take some break under the shade of a tree for daydreaming or explore abandoned buildings. Keep your mind and your eyes open to discover hidden architectural gem or to just enjoy the complexity of an old trunk.
This week, to deal with our boredom we walked on an old railway. It was pretty demanding because of the bumpy ground and all the dense vegetation that invaded the railroad, but what an exciting feeling. What a cool feeling to embody for a few hours the Americans hobos myth. We also had a two night break in Mikolajki (who is badly nicknamed “the Venezia of Poland”), where we had a great pizza to have something else than our daily oats.
Thru-hike is often seen as a challenge and of course it’s a challenge, but our main objective is still pleasure and enjoyment. As we have currently no boss, it’s easy for us to sometimes just loosen a bit our own self discipline and when you face a harsh challenge it’s often a good idea to layback and take a rest. What is the meaning of life without some happiness anyway. As a wise man told me during my thru-hike in Italy : “We have the right to try everything to find happiness”.

If you like this article don’t hesitate to share it, comment and follow our blog, it’s a great way to support us. Everything start with a first step.

 

UP week 8 Blue port

UP week 8 Graffiti

UP week 8

 

Deutsch:

Polen, Polen soweit das Auge reicht. Vor uns, hinter uns und um uns herum. Nach mehreren Wochen des Wanderns durch ähnlich geformte Landschaften, gesellt sich Langeweile zur Müdigkeit und Tage des Laufens werden manchmal schwer zu überwinden. Langeweile ist eine der Hauptkomponente des Thru-Hikes. Die Natur ist so aufgebaut, dass sich ein Landschaftsbild immer für einige Kilometer wiederholt (Monokulturen untermalen dies besonders) und wenn man es in Schrittgeschwindigkeit passiert, nimmt das schon eine Weile in Anspruch. Es kann also eine sehr erfolgreiche Idee sein zu versuchen Wegarten zu mixen. Beispielsweise ist es möglich zwischen sandigen Forstwegen und kleinen Nebenstraßen von Dorf zu Dorf abzuwechseln. Ein paar Pausen unter dem Schatten eines Baumes für Tagträumereien machen oder verlassene Häuser erkunden. Lass deinen Geist und deine Augen stets offen für Entdeckungen, wie ein verstecktes architektonisches Juwel oder die Komplexität eines alten Baumstamms.
Diese Woche nutzten wir eine stillgelegte Gleisstrecke. Es war sehr anspruchsvoll aufgrund des holprigen Untergrundes mit der dichten Vegetation, die sich ihr Reich zurück holt, aber es fühlte sich abenteuerlich an. Was für ein cooles Gefühl für ein paar Stunden den Mythen amerikanischer Landstreicher zu folgen. Wir machten auch Pause für zwei Tage in Mikolajki (was den fälschlichen Beinamen „Vendedig von Polen“ trägt), wo wir eine Pizza genossen zur Abwechslung von den täglichen Haferflocken.
Thru-Hike wird oftmals als Herausforderung gesehen und natürlich ist es das, aber unser Hauptobjektiv ist immer noch die Freude und das Vergnügen. Da wir derzeit keinen Chef haben, ist es einfach für uns, unsere Selbstdisziplin etwas zu lockern und wenn man einer schwierigen Aufgabe bevorsteht, ist es oft eine gute Idee ein bisschen runterzufahren und eine Pause zu machen. Wo ist überhaupt der Sinn des Lebens ohne glücklich zu sein. Ein weiser, alter Mann sagte mir während meiner Wanderung in Italien: „Wir haben das Recht alles zu probieren, um Glückseligkeit zu finden.“

Wenn Ihr den Artikel ansprechend findet, zögert nicht zu teilen, zu kommentieren and unserem Blog zu folgen, das ist eine gute Möglichkeit uns zu unterstützen. Alles beginnt mit einem ersten Schritt.

 

UP week 8 Rail

UP week 8 field

UP week 8 Lake

 

Français:

La Pologne, la Pologne à perte de vue. Devant nous, derrière nous, partout. Après de longues semaines à marcher aux travers de paysages semblables, la lassitude vient s’ajouter à la fatigue et les journées sont alors parfois difficiles. La lassitude est une composante centrale du thru-hiking. La nature est ainsi faite qu’un même paysage peux se répéter sur des centaines de kilomètres (effet accentué par les monocultures) et à pas d’homme les traverser prends un temps considérable. Alors il est bienvenus d’apporter de la variété dans le tracé. Alterner entre pistes forestières et routes secondaires zigzaguantes de villages en hameaux. Ponctuer les journées de pauses à l’ombres des arbres ou d’exploration de vieux bâtiments abandonnés. Garder l’esprit ouvert et alerte, pour déceler de petits joyaux architecturaux ou simplement prendre le temps de s’extasier devant de vieux arbres noueux.
Pour tromper notre ennuie cette semaine nous avons longer une voie ferrée désaffectée ce qui était plutôt difficile physiquement à cause du sol en piteux état, des traverses toujours prêtes à accrocher un pied trop fatigué et de la végétation envahissante. Mais quel joie de marcher dans les pas des grands vagabonds , de ressentir dans sa chaire l’image d’Épinal du hobo des grands espaces américains. Nous avons également fais une pause de deux nuits dans la ville de Mikolajki (la mal surnommée Venise de Pologne) où l’on a déguster une bonne pizza pour changer des flocons d’avoine quotidien.
Le thru-hike est bien souvent rattaché à la notion de challenge et bien sûre que dans notre projet il y a une teneur en défi personnel. Cependant nous ne perdons pas de vue l’objectif principal, le plaisir et l’épanouissement et comme nous n’avons de compte à rendre à personne il nous est facile de lâcher un peu de leste pour renouer avec le plaisir. Face aux épreuves il est souvent important de s’aménager des pauses, des respirations hédonistes. Quel est le sens de la vie sans bonheur? Comme un sage me l’a dit durant ma traversée de l’Italie: «On a le droit de tout essayer pour être heureux ».

Si vous appréciez notre article, n’hésitez pas à le partager, à ajouter un commentaire et à nous suivre. C’est une manière simple et efficace de nous soutenir et n’oubliez pas, tout commence par un premier pas.

 

UP week 8 beast

UP week 8 beauty
The beauty and the beast

 

 

Cette semaine pas de vlog. Le vlog de la semaine précédente était assez médiocre, nous avons donc décidés pour un temps de tester un rythme de un vlog toute les deux semaine. Avec le nouveau format « brouillon poétique » il est difficile de trouver le temps nécessaire pour réaliser les vidéos. Le but étant de s’entrainer pour réaliser des vidéos de meilleur qualité, nous préférons nous donner le temps.


Canon EOS 200D/ EFS 24mm pancake/ EF 50mm STM
Panasonic DMC-TZ61
ipad mini4

Photoshop Express / Enlight Videoleap

 

 

 

 

UP week 7: Morag-Maradki

Article in: English / Deutsch / Français

UP week 7 butterfly

 

Livre de bord / Log book  / Logbuch 

W7
D47, 16/06: 17km; Kretowiny, Gubity, Kozia Góra
budget: 20,47€ peanut butter, dry apricots, cheese, chocolate, raisins, oats, tomatoes, ham, nectarines, plums, yogurt, soup, toast, cookies

D48, 17/06: 12km; Komorowo, Wolowno
budget: –

D49, 18/06: 16km; Godki, Wegajty, Jonkowo, Gutkowo(Olsztyn)
budget: 6,67€ cherries, nectarines, tomatoes, water, bread, cheese, chocolate

D50, 19/06: 4km; Olsztyn
budget: 23,20€ hostel Olsztyn
2,55€ duck tape
6,70€ market: grapes, cherries, strawberries, nectarines, raspberries
5,16€ bread, chocolate, cereals, milk
21,54€ pizza and ice cream

D51, 20/06:16km; Nikielkowo, Wójtowo, Bogdany
budget: 9,52€ pharmacy
13,13€ bread, cheese, chocolate, raisins, almonds, amaranth, dry apricots, oats

D52, 21/06: 17km; Kolonia Mokiny, Mokiny, Jedzbark, Bartolty Wielkie, Bartolty Male
budget: 3,22€ water, ice cream, tomatoes

D53, 22/06: 22km; Raszag, Botowo, Labuszewo, Kobulty, Kamionka, Maradki
budget: 5,26€ bread, cheese, tomatoes, cherries, ice cream, juice

Kilometer total: 104km
budget total: 117,42€
comment: exchange 1€=3,88Zt/3,9Zt

 

 

UP week 7 Hoboi

UP week 7 Working hard

 

English:

When you do a challenge like connecting Berlin to Tallinn by foot, a small part of you do it to prove something to yourself and to the others. So sometimes you push a bit more, a bit too much, more kilometers, faster, less breaks and less pleasure. Hopefully your body is not blinded by ego and soon tiredness catch up with you to stop your morbid fantasy. You slowdown, you lay down and you rediscover the gentle dance of the surrounding nature. Yesterday you were trampling it without care and now all the living wonders reappear in front of you. What a shame to run all our life, pushed by the injunctions of our society based solely on competition, when magic is only blooming when you start to slow down. Only a steady lifestyle let you see the world in is complexity, full of beauty and moving details. Thru-hike is a perfect school to learn or relearn slowness, which is day after day dulled by the urge of instantaneity.
For Laura and me this slower week was an opportunity to observe and take pictures of the lush nature, but also to get rest and simply enjoy the trip. Currently we’re crossing a beautiful region full of lakes, fields and green hills, which offers us charming landscape to contemplate. People here are also a lot more welcoming than in the west of the country and we had some nice encounters. Already two families offered us delicious cherries. We are slowly but surely getting closer to the border and it gives us lots of strength. It will be the first crossing of a country by foot for Laura and it will be quite an achievement. For you, who stayed home, enjoy our pictures and don’t forget to take a time to contemplate your surrounding,. Even stuck in a big city like Berlin or Paris, you can still find a piece of sky to enjoy the wonders of our beautiful earth.

If you like this article don’t hesitate to share it, comment and follow our blog, it’s a great way to support us. Everything start with a first step.

 

UP week 7 Lasyb

UP week 7 Hide and seek

UP week 7

 

Deutsch:

Wenn man eine Herausforderung bestreitet, wie zu Fuß von Berlin nach Tallinn zu laufen, gibt einen kleinen Teil in dir, der etwas sich selbst und anderen beweisen möchte. Deshalb treibt man es manchmal zu weit, mehr Kilometer, schneller, weniger Pausen und weniger Vergnügen. Zum Glück ist unser Körper nicht vom Ego geblendet und früher oder später holt dich die Müdigkeit ein und stoppt deine krankhafte Vorstellung. Man wird langsamer, man legt sich hin und man wiederentdeckt den sanften Tanz der umgebenden Natur. Gestern hast du sie unachtsam zerstampft und nun tauchen alle lebenden Wunder wieder vor dir auf. Was für eine Schande ein ganzes Leben lang zu rennen, getrieben von den Anforderungen der Gesellschaft, die einzig auf Wettkampf basieren. Dabei kann die eigentliche Magie nur beim Verlangsamen blühen. Nur ein ruhiger Lebensstil lässt dich die Wunder der Welt in ihrer Komplexität sehen, voller Schönheit und bewegenden Details. Thru-Hike ist die optimale Schule, um Langsamkeit zu lernen oder wieder zu lernen, welche Tag für Tag nur von dem Drang nach dem Augenblick getrübt wird.
Für Laura und mich ist diese heruntergefahrene Woche eine Möglichkeit zu beobachten und Fotos von der üppigen Natur zu machen, aber auch um Erholung zu finden und einfach die Reise zu genießen. Derzeit durchqueren wir die Region mit vielen Seen, Feldern und grünen Hügeln, welche uns bezaubernde Landschaften zum Nachdenken eröffnen. Die Menschen hier sind viel gastfreundlicher als im Westen des Landes und wir hatten ein paar nette Begegnungen. Zwei Familien gaben uns köstliche Kirschen aus dem Garten. Wir kommen auch der Grenze langsam aber sicher näher, was uns mehr Kraft gibt. Es wird die erste Durchquerung eines Landes zu Fuß für Laura und das ist eine ziemlich gute Leistung. Für diejenigen, die zu Hause sitzen, genießt die Bilder und vergesst nicht etwas Zeit zu nehmen die Umgebung wahrzunehmen. Selbst wenn man in einer Stadt festsitzt, wie Berlin oder Paris, kann man trotzdem ein Stück des Himmels finden, um die Wunder der wunderschönen Erde zu genießen.

Wenn Ihr den Artikel ansprechend findet, zögert nicht zu teilen, zu kommentieren and unserem Blog zu folgen, das ist eine gute Möglichkeit uns zu unterstützen. Alles beginnt mit einem ersten Schritt.

 

UP week 7 Lake

UP week 7 The road

 

Français:

Quand on se lance dans un défi tel que relier Berlin à Tallinn à pieds, une partie de nous le fait pour se prouver quelque chose et un peu aussi pour le prouver aux autres. De ce fait il arrive que l’on s’inflige bien des souffrances en se poussant trop. Plus de kilomètres, plus vite, moins de pauses, moins de plaisirs. Heureusement le corps lui n’est pas aveuglé par l’égo et l’épuisement mets vite un stop à ces fantaisies morbides. Alors on ralentit, on s’allongent et l’on redécouvrent le ballet lent de la nature environnante, les merveilles que hier encore, l’on foulé d’un pas trop vif. Quelle misère de toujours courir pour répondre aux invectives d’un société obsédé par la compétition quand la magie ne s’épanouie jamais plus que dans la lenteur. Seul la lenteur donne à voir le monde dans toute sa complexité, son fourmillement constant de vie et de détails mouvants. La randonnée longue distance est une école idéale pour apprendre, réapprendre la lenteur, qui au fil des jours s’émousse, grignotée jours après jours par l’instantanéité omniprésente.
Pour Laura et moi cette semaine ralentit nous a permis d’observer et de photographier la nature mais aussi de se reposer et de profiter calmement de ce voyage. La région que nous traversons actuellement, la Voïvodie de Varmie-Mazurie, est parsemée de lacs, de bocages et de collines verdoyantes ce qui nous offres de nombreux panoramas bucoliques très charmants. La population est également bien plus accueillante que dans le sud et deux famille nous ont offertes des cerises.
Nous nous rapprochons  lentement mais sûrement de la frontière et cela nous galvanisent . Pour Laura cela seras son premier pays traversé à pieds et c’est une sacrée étape dans ce voyage. Pour vous qui restez à la maison profitez des photos mais n’oubliez pas de prendre un moment pour observer le monde qui nous entourent. Même coincé dans une grande ville comme Berlin ou Paris il y’a toujours un coin de ciel pour s’émerveiller.

Si vous appréciez notre article, n’hésitez pas à le partager, à ajouter un commentaire et à nous suivre. C’est une manière simple et efficace de nous soutenir et n’oubliez pas, tout commence par un premier pas.

 

UP week 7 Emcoun

 

Vlog only in French:


Canon EOS 200D/ EFS 24mm pancake/ EF 50mm STM
Panasonic DMC-TZ61
ipad mini4

Photoshop Express / Enlight Videoleap

UP week 6: Gdansk to Morag

Article in: English / Deutsch / Français

UP week Love

 

Journal de bord / Log book / Logbuch 

W6
D39, 08/06: 17km; Gdańsk, Sobieszewo
budget: –

D40, 09/06: 14km; Gdańsk, Mikoszewo
budget: 2,06€ ferry Gdańsk-Mikoszewo
1,88€ water, bread

D41, 10/06: 18km; Jantar, Stegienka, Globica, Rybina, Tujsk, Stobiec, Chelmek-Osada
budget: 3,71€ water, cheese

D42, 11/06: 16km; Marzecino, Nowinki, Stobna, Kepki, Bielnik Drugi
budget: 4,46€ water, bread, tomatoes, cheese prunes

D43, 12/06: 20km; Bielnik Pierwszy, Elblag, Gronowo Górne, Przezmark
budget: 26,22€ pizzabread, water, oats, raisins, dry apricots, bread, cheese, chocolate, prunes, muffins, mangoes, soup, nectarines, tomatoes, peppers

D44, 13/06: 13km+4km spontaneous hitch-hike; Nowina, Przezmark, Pilona, Myślecin, Weklice, Aniolowo, Marianka, Paslek
budget: 1,48€ water, chocolate

D45, 14/06: 21km; Rogajny, Surowe, Kwitajny, Kalnik, Królewo
budget: 1,21€ water, bread

D46, 15/06: 7km; Morag
budget: 41,24€ hotel Morag

 

Kilometer total: 130km
budget total: 82,26€
Comment: currency 1€=3,88Zt

 

UP week 6 shelter
Bus stop are good shelters for a lunch break

 

English:

Evening of the 11th of June, after several kilometers on the sideway of busy roads, we reached the little town of Bielnik Drugi. When we where ready to hit the road again after buying some bottles of water, an old man full of energy came to us to talk. At first, tired and unable to speak Polish, we we’re not in the mood for a chitchat. Hopefully the road teached us how to stay open to the surrounding world and this time again that was a bliss. After a couple of words and a lot of gestures, the man lead us to a small wooden hut to spend the night. Really worried about our heavy luggage he offered us to stay more, but the way is still long and the time goes by fast. We shared a couple of beers and we went to sleep, savored the delight of a night without tent building.
In fact this week destiny was very kind with us. Two days later, while the weather was constantly shifting between heavy rain and black sky, we found a perfect wooden shelter at a lake. We where already picturing ourselves sleeping on a flooded ground, but we finally enjoyed a very calm evening, watching titmice passing through our one night house.
When you are on the road for a long time, sooner or later you will face this kind of strange strokes of fate. Lots of long distance traveler are amazed by the destiny which always seems to send you some help when you are in trouble.
For the more sceptic of us, who laugh at every kind of magic thinking, there is still a lesson to be drawn from this. Always keep hope. It’s true, sometimes life strike you hard and doubt is growing inside us, but if we keep walking, if we keep trying without rest, we might find the way to the light.

 

UP week Sleeping

UP week Sleeping anywhere
You have to learn to sleep anywhere when you are an hobo

 

Deutsch:

Am Abend des 11. Juni, nach vielen Kilometern an der Seite vielbefahrener Straßen, erreichten wir den kleinen Ort Bielnik Drugi. Gerade nachdem wir ein paar Flaschen Wasser kauften und zurück auf die Strecke wollten, sprach uns ein älterer Mann mit leuchtenden Augen voller Interesse an. Im ersten Moment, müde und nicht der Polnischen Sprache fähig, waren wir nicht in der Stimmung für einen Plausch. Glücklicherweise lernte uns die Straße immer offen zur Welt zu bleiben und dieses Mal war eine besondere Freude. Nach einigen Wörtern und viel mit Händen und Füßen, bezeichnete uns der Mann mitzukommen und führte uns zu einer kleinen Holzlaube für die Nacht. Sehr besorgt aufgrund unseres schweren Gepäcks eröffnete er uns mehrmals die Möglichkeit gern auch länger zu bleiben, doch der Weg ist noch weit und Zeit sitzt uns im Nacken. Wie tranken gemeinsam ein paar Bier und schliefen tief und fest, genossen den Komfort einer Nacht ohne den üblichen Zeltaufbau.
Genau genommen spielte uns das Schicksal diese Woche wirklich gut zu. Zwei Tage später mit ständigem Wetterwechsel zwischen finsterem Himmel und starkem Regen, fanden wir ein perfekten Holzunterschlupf an einem See. Wir sahen uns schon förmlich auf komplett überschwemmten Boden zu schlafen, aber letztendlich erfreuten wir uns an einem ruhigen Abend, beobachteten Meisen, die durch unseren Unterstand flogen.
Wenn man für lange Zeit auf der Wanderung ist, wird man früher oder später dieser Art der außergewöhnlichen Schicksalsschläge begegnen. Viele Langstreckenreisende sind beeindruckt vom Schicksal, welches einem immer irgendeine Hilfe zu senden scheint, wenn man in Schwierigkeiten ist.
Für die mehr Skeptischen von uns, die über jegliches magische Denken lachen, ist es trotzdem eine Lektion, um davon gezeichnet zu sein. Behalte immer Hoffnung. Es ist wahr, manchmal trifft dich das Leben hart und Zweifel wachsen in uns, aber wir gehen weiter, wenn wir ohne Unterlass Hürden überwinden, finden wir vielleicht einen Weg ins Licht.

 

UP week Pic

 

Français:

Le 11 juin au soir, après de nombreux kilomètres en bords de routes nous sommes arrivés au village de Bielnik Drugi. Alors que après avoir achetés des bouteilles d’eau, nous nous apprêtions à reprendre la route dans le but de trouver un lieux pour planter la tente, un vieille homme plein d’énergie nous interpelle. Avec la fatigue et la barrière de la langue sur le coup nous nous sentions pas trop le courage de communiquer. Mais la route nous a appris à rester ouvert et grand bien nous en à fait car après quelques mots et gesticulations l’homme nous a conduit vers une petite habitation en bois pour y passer la nuit. Il aurait voulu que l’on y reste plus longtemps, horrifié par le poids de nos sacs, mais le voyage est encore long et le temps nous est compté. Après quelques bières partagées nous avons pu profiter d’une nuit et d’une matinée plus calme, sans tout le fatras et le stress qu’implique le bivouac en nature.
À vrai dire cette semaine le destin a été clément avec nous. Deux jours plus tard alors que le temps alterné entre pluies torrentielles et ciel noir nous avons trouvés un superbe abris de bois près d’un lac. Alors que l’on commencer déjà à s’imaginer dormir sous une pluie battante, nous avons passez une soirée calme à regarder les mésanges aller et venir dans notre maison d’un soir.
Quand on est sur la route pour une longue durée tôt ou tard l’on se retrouve confronté à ces étranges coups du destin. Pour avoir parlé à de nombreux voyageurs longues distance, beaucoup partage une sorte d’émerveillements face à ce destin qui semble toujours nous tendre la main quand les difficultés s’amoncèlent.
Pour les plus sceptiques, à qui toutes formes de pensées magiques donnent de l’urticaire, il reste quand même une leçon à retenir de tout ceci. Toujours garder espoir. Il est vrai que parfois l’adversité nous déborde, le doute alors s’insinue, mais si on garde le cap, le pas toujours solide, le vent fini toujours par tourner.

 

UP week Beers

 

Vlog only in french:

 

 


Canon EOS 200D/ EFS 24mm pancake/ EF 50mm STM
Panasonic DMC-TZ61
ipad mini4

Photoshop Express / Enlight Videoleap

UP week 4: Slupsk-Gdańsk

Article in: English / Deutsch / Français 

 

UP week 4 Storm
Storm is coming

 

Livre de bord / Log book / Logbuch

W4
D22, 22/05: 8km; Slupsk
budget: 28,86€ cookies, chocolate, yogurt, feta, ham, olives, different kind of cheese, ciabatta,
pizza bread, sweet bread, tomatoes, quick pasta, soup, nectarines, oats, toast, peanut butter, dry apricots, prunes, almonds, raisins, couscous, pepper
4,45€ goulash soup

D23, 23/05: 16km; Redzikowo, Wieloglowy, Paprzyce, Karzniczka, Zagórzyczki
budget: –

D24, 24/05: 19km; Stara Dabrowa, Karznica, Lupawa, Soszyce
budget: 3,47€ bread, water, chocolate

D25, 25/05: 17km; Karwno, Kozin, Paszkowo
budget: –

D26, 26/05: 18km; Bochowo, Kowale, Lyśniewo Sierakowickie, Sierakowice
budget: 14,89€ water, prunes, dry apricots, tomatoes, plums, chocolate, quick pasta, soup, bread,
figs, sweet bread, cheese

D27, 27/05: 18km; Mojusz, Miechucino, Reskowo, Chmielno
budget: –

D28, 28/05: 15km; Kozy, Kartuzy, Burchardztwo, Mezowo
budget: 8,26€ water, bread, cheese, chocolate, peaches, raisins

D29, 29/05: 16km; Babi Dól, Przyjazń, Niestepowo, Sulmin
budget: –

D30, 30/05: 7km; Gdansk
budget: 1,88€ train Gdansk Kielpinek to Gdansk Glowny

Kilometer total: 134km
budget total: 61,81€

 

UP week 4 Poncho
This foolish smile will soon be drown under heavy rain

UP week 4 Laura

 

English:

During a long thru-hike it’s better to split the total length of the way in several short term objectives. 2500 kilometers in one single block is abstract and pretty discouraging. For our current adventure we decided to have four objectives, four symbolic cities, one for each country crossed. Gdańsk, Vilnius , Riga and Tallinn. This makes the everyday struggle a bit easier, but without totally eradicating it.
For our fourth week of walk, boredom and tiredness were difficult to manage and being close to our first stop made them somewhat even more painful to deal with. Everyday we were speaking about all the delicious dishes we will be able to cook and eat, while eating the same oats as usual. We were dreaming about a long warm shower, while washing our body with small wet tissues. We were thinking about days without walking, while beating up the road all day long. To be clear, we were exactly like kids just before Christmas, everyday the waiting was more and more difficult. Yes, Gdańsk is our Christmas in June.
To make all this even more tricky the structure of our tent get stuck. We spent more than 30 minutes fixing this under the rain during the evening of ours 26th day of hike. And last but not least, getting closer to a big city means less little forest paths and a lot more walk on a busy road.
Everything combined put our motivation under an harsh stress. Hopefully being two helps a lot, there is always one to cheer the other up. We finally reached Gdańsk and we are now resting in an airbnb to be back on the road in one week, fresh and ready to reach Vilnius by foot, as usual.

 

UP week 4 poney2

UP week 4 poney
Two beautiful wild stallions meeting

 

Deutsch:

Bei einer langen Wanderung ist es besser die komplette Strecke in mehrere Etappen zu untergliedern. 2500km am Stück ist abstrakt und entmutigend. Für unsere derzeitige Reise haben wir uns vier Zwischenziele ausgewählt, vier symbolische Städte mit je einem Beispiel für jedes Land welches wir durchqueren. Danzig, Vilnius, Riga und Tallinn. Das macht die täglichen Schwierigkeiten ein wenig einfacher, doch man wird sie nicht komplett los.
Für unsere vierte Woche des Laufens, waren Erschöpfung und Müdigkeit teils mühselig zu überwinden und je näher man dem angestrebten Stopp kommt, desto schmerzvoller ist damit irgendwie zurechtzukommen. Jeden Tag sprachen wir über die leckeren Gerichte, die wir kochen und essen können werden, während wir den gewöhnlichen Haferbrei löffelten. Wir träumten von einer langen warmen Dusche, während wir unseren Körper mit Feuchttüchern wuschen. Wir dachten an Tage ohne zu Wandern, während wir den Weg den ganzen Tag bestritten. Um es klar auszudrücken waren wir wie kleine Kinder kurz vor Weihnachten, jeden Tag warten wurde mehr und mehr zur Qual.
Um alles noch kniffliger zu machen, ging das Gestänge unseres Zeltes kaputt. An unserem 26. Tag verbrachten wir mehr als eine halbe Stunde damit es unter Regen zu reparieren. Und zu guter Letzt bedeutet das Näherkommen zu einer großen Stadt auch weniger Waldpfade und viel mehr Laufen entlang der vielbefahrenen Straße. Alles kombiniert brachte unsere Motivation ziemlich in Stress. Glücklicherweise hilft es eine Menge zu zweit zu sein, es ist immer jemand da, um aufzumuntern. Wir erreichten endlich Danzig und entspannen uns nun in einer airbnb-Wohnung, um in einer Woche zurück auf Marsch zu gehen, frisch und bereit Vilnius zu Fuß zu erreichen, wie gewohnt.

 

UP week 4 Landscape

 

Français:

Lors d’une randonnée longue distance, pour affronter les kilomètres, il est préférable de diviser le parcours en une série de plus petits objectifs. 2500 kilomètres en un seul blocs est assez décourageant et abstrait. Pour cette aventure nous avons choisis quatre points symboliques, une grandes villes par pays, Gdansk, Vilnius, Riga et enfin Tallinn. Cela permet d’affronter la fatigue et la lassitude sans pour autant les éliminer totalement.
Durant cette quatrième semaine c’est justement la lassitude qui a été difficile à gérer et paradoxalement, le fait de se rapprocher à grands pas de notre première arrêt à parfois accentué celle-ci. En effet tous les jours nous discutions de ce que nous allions pouvoir cuisiner de délicieux tout en mangeant nos flocons d’avoines quotidiens. Nous pensions aux douches chaudes tout en se lavant avec des lingettes. Nous rêvions de journées sans marche tout en avalant les kilomètres. Bref, comme des enfants à l’approche de Noël, jour après jour l’attente se faisait plus difficile.
À cette lassitude c’est rajouté des soucis au niveau de la tente. La structure c’est bloquée et nous avons dû réparer en urgence sous la pluie le soir de notre 26eme jour de marche. Enfin en ce rapprochant d’une grande agglomération les petits chemins de traverses se font de plus en plus rares et les passages sur routes se multiplient.
Tout ceci combinés a mis à l’épreuve nôtre détermination. Mais heureusement à deux les hauts et les bas sont plus faciles à gérer et nous sommes parvenus à Gdansk en un seul morceau. Nous allons maintenant nous reposer une semaine pour être prêt à repartir en pleine forme direction Vilnius.

 

UP week 4 Being a man
Awesomeness

 

Vlog only in french