UP week 1: Berlin-Szczcecin

 

Article in: Français / English / Deutsch

Up week1 The lake

Journal de bord semaine 1 / week 1 logbook / Logbuch Woche 1
D1, 01/05/2018: 22km; starting from Bernau (Berlin), Biesenthal, Welchow, Schönholz
budget: –

D2, 02/05: 21km; Eberswalde, Chorin
budget: 3,93€ bread, buns

D3, 03/05: 18km; Groß Ziethen, Töpferberge, Zuchenberg, Gehegemühle
budget: –

D4, 04/05: 15km; Görlsdorf, Blumberger Fischteiche, Greiffenberg, Günterberg, Biesenbrow
budget: 10,32€ pears, tomatoes, raisins, cheese, tomato soup, little pasta, toast
+2€ on the ground

D5, 05/05: 24km; Passow, Jamikow, Biesendahlshof, Casekow
budget: –

D6, 06/06: 24km; Schönfeld, Damitzow, Radekow, Pomellen
budget: –

D7, 07/05: 12km; Karwowo, Warcvmice, Szczcecin
budget: 24,-€ hotel
7,40€ grapes, juice, pasta, tomato sauce, cheese, yogurt

 

Kilometer total: 136km
budget total: 43,65€
Comment: we changed euro in zloty and calculating with 1€=4,04Zt

 

English:

The first week of such a long thru-hike project is difficult. Firstly the body has to get used to walk with an heavy sixteen kilo bag. Pains seem to spread everywhere. When it’s not your feet which hurts it’s your shoulder that is painful and when your shoulder get better your hips start to squeak. But the body is not the only one who is struggling. Badly the spirit also experience some troubles. How to finish a 2000 km walk when only 20 seems to put you down. After some week it’s easier, you just have to watch all the kilometers you did, a glance to the map and you feel confident. Yesterday you were in Berlin and today here you are in Vilnius, but during the first week, nothing. Nothing is here to cheer you up, the success seems at best doubtful at worst impossible.
Hopefully our first week was perfect. A bright, warm sun and a lot of little paths in the wood perfumed by the blossoming wilderness and animated by the song of loving birds. Both of us walk at the same pace, it’s perfect. Days goes by and pain slowly vanish. During the break we doing some exercises, push up, dips and stretching to keep an harmonious body and help the back and the shoulders to recover. We also take time to train with video equipments. In fact this travel is exhausting. All the days are full of tasks. When we finish the kilometers of the day, we still have to shoot, record and write for the website even if we are crumbling from the tiredness. But it’s also what makes this travel so interesting.
Finally the week went very well and our mood is over the top. Only our rest day in an hotel was terrible. The room had a ceiling so low that it was impossible for us to stand in it. Sleeping in a tent with more comfort than a paid hotel night what a shame, but it’s also what adventure is about, lots of unexpected surprises.

 

Deutsch:

Die erste Woche eines langen Thru-hike Projektes ist schwer. Erstmal muss sich der Körper an das Laufen mit einem 16kg schweren Rucksack gewöhnen. Schmerzen ziehen sich durch den ganzen Körper. Wenn nicht die Füße wehtun, dann ist es die Schulter und wenn sie nicht mehr schmerzt, sind es die Hüften die anfangen zu quieken. Doch der Körper ist nicht der Einzige, der zu kämpfen hat. Der Geist hat einige Probleme zu lösen. Wie soll man eine 2000km Wanderung beenden, wenn 20 schon zu viel erscheinen? Nach einigen Wochen wird es einfacher, man muss nur die erreichten Kilometer betrachten, auf die Karte blicken und man fühlt sich selbstsicherer.
Gestern warst du in Berlin und heute bist du hier in Vilnius, aber während der ersten Woche, nichts. Nichts ist hier um doch aufzuheitern, der Erfolg scheint zweifelhaft oder schlimmstenfalls unmöglich. Glücklicherweise war die Woche perfekt. Strahlender Sonnenschein, Wärme und viele kleine Wege im Wald mit duftender, blühender Natur, unterstrichen von herrlichem Vogelgezwitscher. Wir haben den gleichen Laufrhythmus, das ist perfekt. Tage vergehen und langsam verschwinden die Wehwehchen. In den Pausen machen wir Übungen, Liegestütze und Dehnung, um den Körper im Gleichgewicht zu halten und damit auch zur schnelleren Regeneration beizutragen. Wir nehmen uns Zeit mit dem Videomaterial zu trainieren. Diese Reise ist ehrlich gesagt sehr anstrengend, denn jeder Tag ist vollgepackt mit Aufgaben. Nachdem wir Strecke gemacht haben, beschäftigen wir uns damit für die Webseite zu filmen, aufzunehmen und zu schreiben, auch wenn wir erschöpft sind. Doch es ist auch genau der Punkt, der diese Reise so interessant und besonders macht.
Schließlich war die Woche sehr gut, unsere Stimmung ist genial. Nur der geplante Ruhetag war ein Reinfall, denn der Raum war beispielsweise nicht einmal hoch genug um zu stehen, was das Schlafen im Zelt ohne Ausgaben dagegen schon fast komfortabel macht. Aber das macht Abenteuer aus, viele unerwartete Überraschungen.

 

Français:

La première semaine d’une randonnée de cette envergure est délicate. Tout d’abord le corps doit se faire au rythme des journées de marche lesté de seize lourds kilos. Tour à tour les douleurs investissent le corps, quand ce ne sont pas les pieds qui souffrent c’est votre épaule qui vous lance et quand enfin votre épaule semble aller mieux voilà que vôtre anche grince. Mais si il n’y avait que le corps… L’esprit aussi nous travail. Comment réussir à parcourir plus de 2000 km quand 20 nous font souffrir le martyre. Après quelques semaines il suffit de se retourner pour voir les kilomètres parcourus, un regard sur la cartes nous rassure en un instant. Hier encore je quitter Berlin et me voila à Vilnius. Mais au début rien. Rien pour nous assurer sûr notre capacité. Le succès paraît au mieux improbable, voir impossible.
Heureusement, notre première semaine à était idéal. Soleil et petit sentier forestier baignant dans les délicieuses odeurs du printemps et animé des chants d’oiseaux en parades.
Nous marchons du même pas ce qui est parfait. Les journées se succèdent et les douleurs se font lentement plus discrètes. Pendant les pauses nous effectuons des exercices, pompes, dips, étirements pour garder l’harmonie du corps et aider les dos et les épaule à récupérer. Nous prenons également le temps de nous entraîner à la réalisation de vidéos. En fait le voyage est actuellement une succession de journée bien remplie et exténuante. À peine les kilomètres abattus que nous voilà en train de photographier, filmer et écrire, toujours un peu anxieux quand à la qualité à atteindre. Mais en même temps cela rends le voyage passionnant.
Au final cette première semaine à été très agréable et notre moral est au beau fixe malgré la fatigue. Seul notre jours de repos dans un établissement c’est révélé désagréable, l’hôtel étant misérable avec une chambre au plafond si bas qu’il nous étaient impossible de nous tenir debout. Mieux dormir dans une tente que dans un hôtel, c’est un comble. Mais c’est aussi ça l’aventure, de imprévus, de l’incongrus et surtout la où on ne l’attendez pas.

 

 

Vlog only in french:

 

UP équipements / gears / Ausrüstung

 

Français:

Pour une randonnée longues distance trouver l’équilibre en équipement et poids du sacs est crucial. À l’origine l’objectif était de 12kg chacun mais avec le matériel vidéo nous portons finalement chacun plus ou moins 16kg. Au-dessus de 18kg cela commence à être vraiment douloureux pour le corps sur le long terme.
Le projet s’étalant du printemps à l’automne ils nous a fallu prévoir des vêtements pour tout types de temps ainsi que du change. Ci-dessous la liste du matériels.

English:

Especially for long distance travel it’s important to find the right balance between equipment and weight. We aimed for 12kg each, but ended up with 16kg. Everything over 18kg would be cruel for the body, so it is still ok and the reason for the overload is just the project equipments with cameras, roxant stabalizer, tripod, batteries, etc.
With a start in spring and estimated stop in autumn you have to plan for every weather, which not only includes raincover, furthermore you need something warm and some changing clothes. Here is a list of every single piece of gears we carrying.

Deutsch:

Für eine Langstreckenwanderung ist es besonders wichtig das Gleichgewicht zwischen Ausrüstung und Gewicht zu finden. Wir peilten je 12kg an, aber endeten bei 16kg. Alles über 18kg würde dem Körper schaden und der Grund für das zusätzliche Gewicht ist die Kameraausrüstung mit Fotoapparaten, roxant Stabilisierer, Stativ, Akkus, etc.
Aufgrund des Starts im Frühling und dem voraussichtlichen Ziel im Herbst, sollte man für jedes Wetter gewappnet sein. Das beinhaltet nicht nur Regenschutz, sondern auch etwas Warmes und Wechselsachen. Hier ist eine Liste unseres Materials.

 

up Laura’s gears

Laura équipements / gears / Ausrüstung 

Cumulus panyam 600 sleeping bag
Meru silk inlay
Uquip isomatte

Osprey talon 44
Leki carbon ti system hiking stick
Hanwag TatraII leather hiking boots

Vêtements / clothing / Kleidung

Haglöfs LIM III rainjacket
Odlo softshell jacket
hooded sweater
Woolpower 200g/m2 sweater
2 bamboo T-shirts
2 tops
normal shirt short and long
Kalenji rain trousers(decathlon)
Fjällraven G1000 „Karla“ trousers
Meru zip trousers
thin tights
short trousers
5 underwear(bamboo, wool, synthetic)
2 Falcke wool socks
1 jackwolfskin socks
thick wool socks
bra top
wool beanie
Blaser cap
Fleece bandana
2 thin bandanas
odlo gloves
Meru headnet
a pair of crocks

Up Vincent’s gears

Vincent équipements / gears / Ausrüstung 

Valandré Lafayette sleeping bag
Sea to sumit thermolite reactor plus silk inlay
Decathlon foam matress

Deuter air contact 45+10l
Komperdell ridgehiker powerlock alluminium hiking stick
Tecnica hiking boots

Vêtements / clothing / Kleidung 

Decathlon polar fleece pullover
a decathlon beanis plus a neck polar fleece
Adidas cap
Bergans long sleeve 100% merinos shirt
a cotton shirt
a cotton tank top
Kipsta long sleeve synthetic warm underwear shirt and tight
2 decathlon convertible pants with belt
2 underwear
3 pairs of decathlon hiking socks
1 pairs of Dexshell waterproof Socks
Decathlon gloves
a pair of flipflop
Cocoon head net ultralight
Decathlon forclaz 75l 5000mm poncho
Arc’teryx gamma mx jacket

Équipements partagés / Shared materials / gemeinsames Material

Msr freelight 2 tent plus a groundsheet
Trangia storm cooker with alcohol, 27 non stick series
Medication and pharmacy

Petits matériels / Little material / Kleines Material

Camelback 2,5l
3 decathlon bottles
Vestergaard lifestraw water filter
Anker solar panel plus anker battery
Geonaut head lamp
Sea to sumit folding plate
spoons, knife, mug, spices, matches
two first aid kit
phones / mp3 player / harmonicas / writting and drawing materials
towels

Video and audio equipment

Canon 200d
efs 24mm lens
ef 50mm lens
rode video micro
lexar pro 128gb
scandisk extrem pro 64gb
Roxant pro video camera stabilizer red edition
hama cleaning kit
sun sniper rotaball pro safety belt
2 lp-e17 battery
I pad mini 4
panasonic dmc-tz61
2 scandisk 16gb
patona dmw-bcm13e battery

up week1 follow me

 

Globetrotter outdoor equipment

Road to Africa: Diet, quick overview

crédence santiago

Article in Français/English/Deutsch 

 

Français:

L’alimentation est une des priorités lors de randonnée au long cours. Je ne suis pas nutritionniste donc je ne peux pas parler With a cooker you can cook a great variety of meal. If you carry a small bottles of olive oil and some spices you will be able to eat everyday like home.en profondeur du sujet, sachez juste que cela est plus une affaire de nutriments que de calories. Il est donc préférable de se concentrer sur la qualité que sur la quantité, surtout quand vous devez porter vos aliments sur votre dos.
Ne sacrifier jamais l’alimentation pour économiser du budget, avec 3 euros par jours il est possible de se nourrir correctement en évitant les confiserie, les plats préparer, la charcuterie et tout les produits dispendieux. Les fruits secs et frais, les noix et les légumes sont idéal comme base quotidienne auquel vous pouvez ajouter occasionnellement de la viande, des céréales et quelques produits sucrés pour le moral.
Un réchaud vous apportera beaucoup plus de souplesse aux niveaux des repas mais ajouteras du poids et prendras de l’espace dans votre sac. Il est tout à fait possible de bien s’alimenter sans réchaud mais cela est plus délicat en hiver, le repas étant une bonne source de chaleur et de réconfort.
Un restaurant de temps à autres peux aussi être un bon moyen de manger des plats sains et élaborés et d’amélioré un peu son quotidien.

Je vais maintenant présenter de façon concise mon alimentation durant mes deux ans de voyage.

Sans réchaud

Fruits secs et noix variés, à chaque repas je prends aux moins deux grosses poignée de fruits sec et de noix en mixant pour avoir un apport le plus équilibré possible. Les fruits secs apporte beaucoup de glucides et sont parfaits pour améliorer un plats les noix sont remplis de nutriments essentiel. Par exemple les amandes apportent beaucoup de protéines et de calciums. Le mots clés est variété.

Les fruits et légumes frais. Je mange beaucoup de tomates car j’adore et elles sont riche en eau et des poivrons car il sont pratique à manger crues. Prunes, citrons, concombres… Encore une fois variés le plus possible, à chaque ravitaillement changez pour couvrir aux maximum de nutriments et éviter les carences. L’alimentation est un équilibre sur des longues périodes, ne soyez pas obsédé au jour le jour par un possible manque en protéine. Votre corps ne va pas s’effondrer en un claquement de doigt.

Le beurre de cacahuètes (où la purée d’arachide) est un super compagnon de route. Extrêmement riche en protéines et bonnes graisses il peux se mélanger à de nombreux plats.

Le chocolat noir est excellent pour faire un break quand les choses sont compliquées. Une journée de pluie, le moral en berne, un carré ou deux et ça va déjà mieux.

La semoule de blé dur (graine de couscous) est économique et très riches en termes de nutrition. Elle peux se préparer avec de l’eau froide. Versez simplement une portion de semoule et une portion d’eau, patz cinq minutes et le plat est prêt. Ajoutez raisin sec, lait en poudre et cannelle et vous avez un bon plats nourrissant.

En transportant sur vous deux bouteilles plastiques, une remplis de lait en poudre et une de semoule, vous aurez une bonne base toujours accessible de repas économiques.

Avec réchaud

Les flocons d’avoine sont excellents cuits est sont très bon marchés. En rajoutant des raisins secs et des graines de chia vous aurez un plat très nutritifs.

La purée en poudre, de préférence avec du lait intégré est facile à transporter et permet de varier les repas. Un bonne purée un soir d’hiver c’est excellent pour le moral.

Avec un réchaud vous aurez la possibilité de cuisiner une très grande variété de plats. En apportant avec vous une petite bouteille contenant de l’huile d’olive et de petits sachets d’épices ils seras alors aisé de manger peu chère des plats élaborés.

 

English:

Food is one of the top priorities during a long distance walk. I am not a nutritionist so I cannot give in deep advices, just keep in mind that you have to focus on nutrients and not on calories. Quality before quantity. Never sacrifice good diet over your budget. It is possible to eat correctly and cover all your needs with only 3 euros a day (at least in France and most European countries) if you use them wisely. Dry fruits, nuts, fruits and vegetables are healthy and perfect for hikers needs.
A cooker can take some precious space in your bag and add weight, but it also provides you a wide range of possible meals. Hiking without one is doable, but it can be more difficult on a long run.
From time to time going in a restaurant can be a good way to spend a nice time while eating healthy meal.

Here a quick overview of my base diet during this two years adventure.

Without cooker

During each meal I eat at least two handful of nuts and dry fruits. They bring tons of various nutrients and are very convenient to carry.

I eat a lot of fruits and vegetables, mostly tomatoes and red peppers which are very practical to carry and to eat crude on the go. Try to vary as much as possible to cover all your body needs. Consider diet balance on a long period, don’t be obsessed by a possible lack of protein. Your body will not collapse in one day.

Peanut butter is a perfect road companion. Full of protein and good fat.

Dark chocolate is good for a break during a tough cold rainy day. One or two bite will cheer you up instantly.

Couscous is cheap and can be prepared with cold water. Just one cup of couscous for one cup of water, wait five minutes and it’s ready. If you add powder milk and dry grapes it’s a pretty good meal.

Carry two plastic bottles, one of powder milk and one of couscous and you have at least five very cheap meal in your bag.

With a cooker

Quick oatmeal is cheap and very easy to carry. With chia seed and dry grapes it’s a perfect breakfast.

Mashed potatoe powder with milk is easy to carry and good for a evening light meal.

With a cooker you can cook a great variety of dishes. If you carry a small bottle of olive oil and some spices you will be able to eat everyday like home.

 

Deutsch:

Ernährung ist eine der wichtigsten Prioritäten während einer Langdistanzwanderung. Ich bin kein Ernährungswissenschaftler und kann keine tiefgreifenden Ratschläge geben, doch behalte einfach im Kopf dich auf Nährstoffe und nicht auf Kalorien zu konzentrieren. Qualität vor Quantität. Opfere niemals eine ausgewogene Ernährung für dein Budget. Es ist möglich sich ordentlich zu ernähren und alle Bedürfnisse für 3€ am Tag abzudecken, wenn man es klug ausgibt (zumindest in Frankreich und den meisten europäischen Ländern). Trockenfrüchte, Nüsse, Obst und Gemüse sind gesund und perfekt für den Wanderer.
Ein Kocher kann ein erstaunlichen Raum im Rucksack einnehmen und bringt zusätzliches Gewicht, aber es ermöglicht auch eine größere Vielfalt möglicher Mahlzeiten. Wandern ohne Kocher ist machbar, kann aber auch schwieriger sein auf lange Zeit.
Ab und an ins Restaurant zu gehen kann ein guter Weg sein eine angenehme Zeit zu verbringen während man gesund isst.

Hier eine kleine Übersicht meiner Grundernährung der zwei Jahre des Abenteuers.

Ohne Kocher

Während jeder Mahlzeit esse ich mindestens eine Hand voll Nüsse und Trockenfrüchte. Sie bringen verschiedene Nährstoffe und sind leicht zu transportieren.

Frische Früchte und Gemüse. Ich esse viele Tomaten, sie enthalten viel Wasser und Paprikas, die zusätzlich auch gut zu transportieren sind. Man sollte möglichst viel variieren, um die maximale Menge an Nährstoff-Bedürfnissen zu decken. Auf langer Distanz ist es hilfreich ein Gleichgewicht in der Ernährung zu haben, aber man braucht deswegen nicht von einem vermeintlichen Mangel an Proteinen besessen sein. Der Körper wird nicht innerhalb eines Tages kollabieren.

Erdnussbutter ist der ideale Reisebegleiter, voller Protein und gutem Fett.

Bitterschokolade ist sehr gut für eine Pause, wenn einiges kompliziert ist. Ein Regentag, die Stimmung auf halbmast, da können ein oder zwei Stücke einen sofort aufmuntern.

Couscous ist günstig und kann einfach mit kaltem Wasser zubreitet werden. Dafür mischt man eine Becher Couscous mit einem Becher Wasser, wartet fünf Minuten und fertig. Man füge Rosinen, Milchpulver oder Zimt hinzu und man hat eine gute Mahlzeit.

Wenn man zwei Plastikflaschen, eine mit Milchpuder und eine mit Couscous transportiert, hat man zumindest fünf billige Essen im Rucksack.

Mit Kocher

Instanthaferflocken sind preiswert und sehr einfach zu transportieren. Gemischt mit Rosinen und Chia ist es ein nahrhaftes Frühstück.

Kartoffelbrei-Pulver, am besten bereits mit Milch, ist leicht zu tragen und ein gutes Essen für den Abend.

Mit einem Kocher hat man die Möglichkeit viele verschiedene Gerichte zu kochen. Wenn man auch eine kleine Flasche Olivenöl und ein paar Gewürze mitnimmt, ist es möglich jeden Tag wie zu Hause zu essen.

 

CA01FC49-4DF5-406D-BD74-7D9A1635183A

285ADBA5-3038-449D-8B3F-6B99269F8C39

Tout commence avec un premier pas. Everything start with a firt step. Alles beginnt mit einem ersten Schritt.

 

Road to Africa: Budget

7BE56A17-47DE-4890-89EE-E283D535E82A

 

Français:

L’argent, le nerf de la guerre, c’est souvent ce qui retient les gens de voyager. Il est vrai que le voyage surtout sur une longue durée est difficile pour les budget serrés. Durant mes deux premières traversée (Maubeuge-Tanger; Toulouse-Reggio) j’ai expérimenté plusieurs budget mensuel pour apprendre à maîtriser mes dépense et mes besoins. Dans cette article je vous propose quatre budgets mensuel types et des astuces pour les gérer.
Évidemment plus l’ont dispose d’argent plus il est aisé de voyager de manière confortable. Toute fois voyager avec un budget serré est une expérience riche d’enseignements. Sans argent l’on dépend beaucoup plus des autres et les rencontres sont alors plus intéressantes. Certains percevront comme de la mendicité de demander une assistance gratuite à des inconnus et c’est hélas bien dommage. Au fil de vos interactions vous vous apercevrez rapidement que la gêne vis à vis de l’argent disparaitra au profit d’échange honnête et franc. Aidez quelqu’un et un acte qui valorise l’aidant et réchauffe le cœur de l’aidé. Tout geste de gentillesse profite à tous et est dans notre société individualiste et xénophobe un acte presque”révolutionnaire”.
Enfin voyager avec peu d’argent vous permettra l’introspection et de comprendre vos besoins en profondeur.

Pour parler budget je trouve important de donner quelque détails pour avoir une échelle de valeurs. En effets en fonction du pays d’origine et de la classe sociale la vision d’un budget varie.
Mon dernier salaire était de 1400 euros net. En France le salaire médian net et de 1797 euros (2015) et le seuil de pauvreté et de 846 euros mensuel.

 

English:

Money, the nerve of war, is often the main reason which retains people of traveling. Indeed with a really tight budget it can be a real challenge to travel. During my first two thru-hikes (Maubeuge-Tanger; Toulouse-Reggio) I tried several budgets to learn how to manage my own necessity. In this article I will overview quickly four budgets and give some tips to manage them.
It is obvious that with more money it’s easier to travel with more comfort, however traveling with a tight budget is full of teaching. Without money you are dependent lot more of other people to help out and all encounters become really interesting. Some people might think that asking for help is a kind of mendacity, but you will quickly feel that it’s a good way to meet people. At last traveling with a few is the perfect way for introspection.

Before any further talk I think it’s relevant to give some details about my personal wealth and the average French situation. My last wage was 1400 euros a month. Median wage in France is 1797 euros a month and the poverty‘s treshold is 846 euros a month.

 

Deutsch:

Geld, der Nerv des Krieges, ist oft der Hauptgrund welcher Leute vom Reisen abhält. Wahrlich kann eine sehr knappe Kasse für Unternehmungen herausfordernd sein. Während meiner ersten zwei Thru-Hikes (Maubeuge-Tangier; Toulouse-Reggio) probierte ich verschiedene Budgets, um zu lernen wie man mit dem Nötigsten auskommt. In diesem Artikel möchte ich eine kurze Übersicht über vier Budget-Varianten und ein paar Tipps geben diese zu bewältigen.
Es ist offensichtlich, dass es mit mehr Geld einfacher und komfortabler zu reisen ist, wie auch immer ist reisen mit einem knappen Budget voller Lehre. Ohne Geld ist man viel abhängiger von anderen Leuten, die einen unterstützen und alle Begegnungen werden sehr interessant. Manche Menschen denken vermeintlich, dass um Hilfe zu fragen eine Art Verlogenheit ist, aber du wirst schnell feststellen, dass es ein guter Weg ist Leute kennenzulernen. Zu guter Letzt ist reisen mit wenigen Mitteln der optimale Weg zur Selbstwahrnehmung.

Bevor ich weiterrede, ist es wichtig ein paar Details über mein persönliches Vermögen und die durchschnittliche Situation in Frankreich zu berichten. Mein letzter Lohn betrug 1400€ pro Monat. Das mittlere Einkommen in Frankreich beträgt 1797€ pro Monat und die Armutsgrenze liegt bei 846€ pro Monat.

 

4B5B09E9-DE30-4BE7-A31B-A00D6797985A

1000 euros +

En voyageant à pieds avec un tel budget il n’y a pas de réel contrainte ou difficulté. À vous les hôtels et les restaurant.

When you travel by foot with such a budget you will have no real issue. You will be able to go to hotel and restaurant very often.

Wenn man mit einem solchen Budget zu Fuß reist, wird man keine wirklichen Probleme haben. Es ist möglich sehr oft in Hotels und Restaurants zu gehen.

 

5974D8D4-2DB0-4F23-89EA-DE3F54C2D3DC

900 euros

30 euros par jours, dans certains pays ce budget n’est pas suffisant pour dormir tout les jours en hôtels. Mais en alternant bivouac, accueil chez l’habitant et hébergement payant il seras assez aisé de profiter tout en restant dans votre budget.
Restreignez vous à 10 euros par jours dans les phases de nature. Profitez des la gratuité d’un beau paysage et d’une sieste à l’ombre pour ensuite lors d’un séjour dans une grande ville touristique pouvoir visiter des musée et goûter à la gastronomie locale.

In some countries 30 euros a day is not enough to sleep everyday in an hotel. If you mix bivouac, sleeping for free in a friendly stranger home and hotel it will be easy to stay in your budget with treating yourself from time to time.
Use only 10 euros a day when you cross wild area where you can enjoy a beautiful landscape or a nap in the shade for free to have a bigger budget during city trip.

In einigen Ländern sind 30€ pro Tag nicht genug jeden Tag im Hotel zu schlafen. Wenn man Zelten, für frei bei fremden Schlafen und Hotel kombiniert, wird man einfach im Rahmen bleiben und muss sich nur ab und an durchbeißen.
Nutze nur 10€ pro Tag, wenn du wilde Gebiete passierst und genieße die herrliche Landschaft oder ein Nickerchen im Schatten, um ein größeres Budget für ein Stadttrip zu haben.

 

58318A53-B926-4676-BAF3-4CC75154EE4A

600 euros

20 euros par jour. Ici en considérant qu’il est toujours préférable d’allouer un budget plus important à la nourriture que à l’hébergement pour pouvoir manger équilibré et varié, un rythme de 3 nuit en bivouac pour 1 nuit en hôtel est une bonne stratégie.

20 euros a day, if you consider the food budget as the most important, a rythm of 3 nights outside and 1 night in an hotel is often a good strategy.

20€ pro Tag, wenn man das Essensbudget als das wichtigste einstuft, ist ein Rhythmus von drei Tagen draußen und einer Nacht im Hotel oftmals eine gute Strategie.

 

16C09828-8B4C-49C9-8CBF-192641467877

300 euros

L’on commence ici à atteindre un budget serré. 10 euros par jours rend tout simplement impossible de dormir en hôtels de manière régulière. Il s’agit alors de bien analysé au fil des jours ses besoins et de toujours dépenser avec précaution.

Here we start to have a very tight budget. With only 10 euros a day it’s impossible to sleep in an hotel on a regular basis. Carefully spend every cents and take time to analyze your real need.

Hier wird das Budget bereits sehr knapp. Mit nur 10€ pro Tag ist es unmöglich regelmäßig in einem Hotel zu schlafen. Man sollte jeden Cent achtsam ausgeben und sollte sich Zeit nehmen die Notwendigkeiten zu analysieren.

 

17CB575D-819B-433F-830A-5F0C6A03278D

90 euros

3 euros par jours. Un challenge de taille qui ne permet que d’avoir accès au strict minimum. Le seul moyen d’avoir accès à un lit ou une douche chaude seras de demander l’hospitalité. Le ravitaillement demanderas d’accorder une attention toute particulière aux prix. Une alimentation à base de fruits secs, de noix, de fruit et légumes frais peux rentrer dans ce budget et vous assurer une alimentation équilibré.

With only 3 euros you will have only acces to the minimum. When you’re shopping pay a great attention to price and take time to really think through trying to set up day by day. Focus on alimentation rich in vegetables, fruits, dry fruits and nuts to have every nutrients.

Mit nur 3€ pro Tag hat man nur Zugriff auf das Minimum. Beim Einkauf muss man sehr auf die Preise achten und sich Zeit nehmen alles zu durchdenken und versuchen Tag für Tag zu planen. Ebenso sollte man sich auf eine Ernährung mit viel Gemüse, Obst, Trockenfrüchten und Nüssen konzentrieren, um alle Nährstoffe zu erhalten.

 

EACA02B4-8138-496D-9DD2-7C6F2BD8123D

Français:

Un moyen efficace d’économiser et de considérer un budget cible que vous tenterez de ne pas dépasser. Un budget médian à ne pas dépasser et un budget maximum à n’utiliser que en cas de nécessités absolues. En procédant ainsi il est plus facile de réduire progressivement ses dépenses.

Ex: Budget journaliers minimum 3 euros. Budget médians 6 euros et budget max 10 euros. Budget cible 90 euros mensuel.

Prendre note de chacune de ses dépenses et un geste essentiel pour acquérir la maîtrise de son budget.

Considérer le budget à plusieurs échéance, journalière, hebdomadaire et mensuel.

Un matériel de qualité permet de bivouaqué dans un meilleur comfort et ainsi économiser beaucoup sur hébergement payant en le réservant exclusivement au grande ville que vous souhaitez visiter.

Le choix des régions, pays à parcourir ainsi que la saison peux avoir une grande influence sur le budget. Voyager en groupe permet de réduire le budget de chacun.

Utiliser les sites tels que airbnb, booking ou hostelbooker pour choisir aisément le logement le moins chère.

Négocier le prix du logements. C’est en général plus simple dans les hôtels familiaux, durant la basse saison et pour un séjour de longues durée.

En dehors des particuliers il est aussi possible de demander l’hospitalité aux abbaye, monastère et couvent. Il accepte souvent dans le cadre de pèlerinage religieux où non.

Le wwoofing et le workaway peuvent être une bonne solution pour prendre un “break” lors d’un long voyage. Certes il vous faudra travailler mais vous aurez pour un temps un lieux stable. Toujours changer d’endroit est passionnant mais épuisant.

Toujours garder une réserve d’argent en cas d’urgence extrêmes. Si possible plusieurs centaines d’euros.

 

English:

A very effective way to learn progressively how to reduce your spending is establishing three budgets. A target budget “very” tight wich you will try to reach, a medium budget which you will strictly not go over and finally an emergency budget.

E.g.: Target budget 3 euros a day. Medium budget 6 euros a day and emergency 10 euros. Monthly target 90 euros.

Write down every single cent spent to keep track of the evolution of your budget, it will help you to slowly decrease your consumption.

Consider budget at different terms like daily, weekly and monthly.

A good set of gears will help you sleeping outside in greater comfort, so it will be easier to bivouac for a long period of time. Try to pay for an hotel only in big cities where you wish to do sightseeing.

Seasons, countries, regions, number of people traveling with you, all this parameters can greatly affect the global budget of your travel.

Use websites like airbnb, booking or hostelbooker to easily pick the cheapest place to stay.

Negociate prices for every night, it’s always worth trying. Generally it’s easier to negotiate in family hotel and during low season, especially for long stay.

If you travel by walking, especially for a pilgrimage, you can often find a shelter in an abbey, monastery and convent.

Wwoofing and workaway can be a good solution to make kind of break from traveling. You will have to work, but you will have stability for sometime and for free.

For security always keep an emergency money reserve. If you can, several hundred of euros is safer.

 

Deutsch:

Ein sehr effektiver Weg schrittweise zu lernen wie man seine Ausgaben reduzieren kann, ist die Erstellung dreier Budgets. Ein Ziel-Budget „sehr“ knapp, was man erreichen möchte, ein Mittel-Budget, was man strikt nicht überschreitet und ein Notfall-Budget.

Bsp.: Ziel 3€ pro Tag. Mittel 6€ pro Tag und Notfall 10€. Monatliches Budget 90€.

Schreibe jeden einzelnen Cent auf, um die Entwicklung deiner Ausgaben im Blick zu behalten, es wird helfen den Verbrauch langsam zu verringern.

Betrachte das Budget in verschiedenen Zeitspannen, wie täglich, wöchentlich und monatlich.

Eine gute Ausrüstung wird behilflich sein in besserem Komfort draußen zu schlafen, somit wird es einfacher für längere Zeit im Freien zu nächtigen. Versuche nur Geld auszugeben für Hotels in Städten, die du gern besichtigen möchtest.

Die Wahl der Region, Land, Jahreszeit oder Anzahl der mitreißenden Personen haben großen Einfluss auf das gesamte Budget der Reise.

Nutze Webseiten wie airbnb, booking oder hostelbooker, um einfach die günstigsten Schlafplätze zu finden.

Verhandle den Preis für jede Nacht, Probieren geht über Studieren. Allgemein ist es einfacher mit Privatanbietern zu verhandeln und in der Nebensaison, speziell für einen längeren Aufenthalt.

Wenn man zu Fuß reist, speziell für Pilgern, kann man oft eine Herberge in einem Kloster finden.

Wwoofing und workaway können eine gute Lösung darstellen, um eine Art Pause des Reisens zu machen. Man muss zwar arbeiten, aber man hat für eine Weile eine sichere, freie Unterkunft.

Zur Sicherheit sollte man immer ein Notfallgeld zurückhalten. Sofern möglich, sind einige hundert Euro sicherer.

 

Conclusion

Français:

Le voyage Maubeuge Tanger m’as couté 5 000 euros pour 6 mois tout frais compris. 1 000 euros de matériel et 4000 euros de dépenses durant la marche, soit 22 euros journaliers. Bien sure sur une si longue période mes dépenses on en fait était très variable. Certaines semaine je vivait avec moins de 50 euros et d’autres plus de 100. Avec ce budget j’ai explorer quatre pays et vu de nombreux paysages grandioses. J’ai également visiter de nombreuses villes exceptionnel comme Orléans, Porto, Séville ou Chefchaouen. Enfin j’ai rencontré des personnes incroyable le long de la route et acquis un grand nombres de connaissances. Voyager est toujours un excellent investissement.

 

English:

My first thru-hike between Maubeuge and Tangier cost me 5000 euros for 6 month. 1000 euros for the gears and 4000 euros the travel itself. My spending was constantly shifting to adapt to my need and my mood. Some weeks I was spending less than 50 euros a week and some other more than 100. With this budget I crossed 4 countries, seen many wonderful landscapes and discovered cities like Orléans, Porto, Sevilla, Mekness. I also met a lot of interesting people and gained knowledge and skills. Travel always worth the cost.

 

Deutsch:

Mein erster Thru-Hike zwischen Maubeuge und Tangier kostete mich 5000€ für 6 Monate. 1000€ für die Ausrüstung und 4000€ für die Reise selbst. Meine Ausgaben waren ständig am wechseln, je nach Bedarf und Laune. Einige Wochen gab ich weniger als 50€ pro Woche aus und andere Wochen mehr als 100€. Mit diesem Budget reiste ich durch vier Länder, habe viele wunderschöne Landschaften gesehen und besuchte Städte wie Orléans, Porto, Sevilla und Mekness. Ich lernte auch eine Menge interessanter Menschen kennen und gewann Wissen und Fähigkeiten. Reisen ist immer die Kosten wert.

 

089B791E-A927-45EE-B263-7990EE278545

Tout commence avec un premier pas. Everything start with a first step. Alles beginnt mit einem ersten Schritt.

Road to Africa: first bivouac

7BE56A17-47DE-4890-89EE-E283D535E82A

Article in Français/English/Deutsch 

Français:

Les premiers bivouacs solitaires en pleine nature sont des expériences un peu effrayantes. Les histoires glauques qui hantent nos esprits associées à une grande méconnaissance de l’environnement nous prédisposent à imaginer le pire. Seul dans son sac de couchage, plongé sans repère dans des ténèbres sans faille, le moindre bruit semble ramper lentement vers nous. Si le noir perdait un peu d’épaisseur sans doute pourrez t-on apercevoir une bête immonde où un tueur sadique. Alors on se raidis et l’on allume fébrilement sa frontale. Le faisceau balaye les alentours et la nuit par contraste se fait encore plus sombre. Il n’y a rien. Rassuré l’on s’allonge de nouveau mais malgré la fatigue, le corps refuse de s’endormir, tendu, comme prêt à se dresser pour combattre ces ombres mouvantes que le crâne toujours titubant sur la ligne de crête entre folie et raison tente d’habiller des formes les plus horrifiques.
Après quelques heures l’ont finis par s’endormir pour se réveiller peu après au premier rayons de soleil.

Alors bien sure nous ne sommes pas tous égaux, certains probablement resterons de marbre face à une nuit en forêt mais quoiqu’il en soit l’ont apprend bien vite qu’il n’y a rien à craindre. Personne ne se promène la nuit dans la nature et si vous y dormez vous serez probablement tranquille.

 

English:

The few first solitary bivouac in the wild can be scary. Our heads are full of gloomy stories and our total lack of knowledge about wilderness let us imagine the worst scenario. Alone in your sleeping bag, surrounded by darkness, any noise seems to crawl towards you. If your eyes would be able to pierce the black for a few seconds you would probably see an hideous monster ready to kill. So you quickly get up and turn on your headlamp to discover, nothing. You lay down with relief and try to get asleep, but sadly your fantasies still shake your brain. After several hours you finally get rest to be awaken soonly after by the first ray of light.

Of course some people are more sensitive than others, probably I am easy to scare, anyway you quickly understand that there is nothing to be afraid of. If you sleep in the nature the odds of being annoyed by someone else is very improbable. After few days you get used to it and sleep pretty well.

 

Deutsch:

Die ersten paar Nächte allein im Freien können furchteinflößend sein. Unsere Köpfe sind voller finstrer Geschichten und unsere Wissenslücke über Wildnis lässt uns die schlimmsten Szenen ausmalen. Allein im Schlafsack, umgeben von Dunkelheit, erscheint jedes Geräusch in deine Richtung zu kriechen. Wenn die Augen in der Lage wären in der Dunkelheit zu sehen, würden sie wahrscheinlich ein abscheuliches Monster erblicken, was bereit ist zu töten. Also steht man schnell auf, leuchtet mit der Stirnlampe herum und findet, nichts. Man legt sich beruhigt wieder hin und versucht erneut einzuschlafen, doch leider rütteln die Fantasien noch immer am Verstand. Nach einigen Stunden schläft man einfach ein und wird bald darauf vom ersten Sonnenstrahl geweckt.

Natürlich sind manche Menschen mehr sensibel als andere, vermutlich bin ich sehr leicht zu verängstigen. In jedem Fall versteht man jedoch schnell, dass dort nichts ist, wovor man Angst haben müsste. Wenn man in der Natur schläft ist die Chance äußerst gering von jemanden gestört zu werden. Nach ein paar Tagen gewöhnt man sich schlicht daran und man schläft oftmals sehr gut.

 

EACA02B4-8138-496D-9DD2-7C6F2BD8123D

Français:

Renseigner vous sur les zones que vous allez parcourir, relief, climat, faune.

Arrêtez vous de marcher aux moins une heure avant le coucher de soleil pour avoir le temps de mettre en place le bivouac (tente, matelas, sac de couchage…) et de cuisiner à la lumière du jour. Garder ses batterie pour les urgences nocturnes est préférable.

Gardez toujours un oeil attentif sur votre environnement. Si un endroit idéal se présente après seulement quelques kilomètres il peux être judicieux de s’y arrêter pour profiter de l’endroit.

Si vous n’avez ni tente ni tarp regardé avant toute chose le ciel et les prévisions météo si possible. Si le ciel est clair, aucun nuage à l’horizon et aucun vent alors vous pouvez dormir sans crainte à la belle étoile. Si le ciel est légèrement menaçant, un gros arbre bien feuillus et votre poncho pourront vous abriter efficacement d’une pluie faible à modérée. Par contre si de gros intempéries sont à prévoir, il est absolument nécessaire de trouver un vrai abris, une cavité naturelle, une maison abandonnée ou en construction, un accueil chez l’habitant.

Préférez un terrain plat avec un sol confortable. L’herbe rase, la terre battue où un tapis de feuilles mortes sont idéals. Si vous devez dormir en pente, dormez sur le ventre la tête vers le sommet de la pente, dans cette position vous glisserez moins.

Évitez l’herbe haute car la condensation et la rosée du matin rendront vôtre équipements très humide.

Pour lutter contre la condensation en tente il est possible d’orienter la tente dans le couloir du vent en la laissant bien ouverte durant la nuit. La placer sous un arbre à large feuilles aide aussi. Il est également possible de garder à proximité de soit un tissu ou une éponge à passer sur les parois intérieurs de la tente durant la nuit. De cette manière vous éviterez que la condensation s’accumule et ne perle.

Choisissez un terrain où en cas de pluie l’eau ne stagneras pas. Evitez le bas des vallées (où en plus de la pluie l’air froid s’accumule) et les terrains en cuvette.

En montagne essayez de dormir sur le versant opposé du vent pour en être abrité.

En cas de temps froid n’hésitez pas à dormir habillé. Un bonnet et un masque textile est également un excellent moyen d’éviter la déperdition de chaleur par la tête pendant la nuit. Dormir avec ses batteries et petits appareils électriques dans son sacs de couchage les protègent du froid et évite la déperdition d’énergie.

Dormir près d’une rivière où d’un lac peux sembler idyllique mais c’est lieux sont très humides et la condensation y est très importante. L’humidité est un soucis, elle abime l’équipement, réduit la capacité thermique des vêtements et sac de couchages et peux provoquer des odeurs. Enfin en été les moustiques sont légions près des étendus d’eau.

Si votre équipement prend l’humidité faites le sécher durant la journée. Prenez particulièrement soins de vôtre sac de couchage, utilisez un sac en soie pour le garder propre.

Ne laissez aucune trace de vôtre passage. Respectez la nature et tout les lieux que vous visité.

N’oubliez pas la sécurité est votre priorité, par gros temps privilégié l’acceuil chez la personne. Si vous êtes débutant n’hésitez pas à payer un hôtel si nécessaire.

Il y a encore probablement de nombreux conseils utiles à donner mais n’oubliez pas que rien ne vaut le savoir acquis sur le terrain.

 

English:

Try to gather essential information of places you will cross like relief, common weather, potential dangerous fauna, ect.

Stop walking at least one hour before the sunset to have time to prepare your bivouac area and set up everything (tent, mate, sleeping bag…). It’s also better to prepare dinner with daylight, save your battery in case of a night emergency.

Always keep an eye to your surroundings. If you find a perfect spot to bivouac during your way, it can be a good idea to stop and take time to enjoy.

If you’re not using a tent or tarp keeping an eye on the weather by watching the sky and if possible weather forecast is an absolute necessity. When the sky is clear, no far away clouds and no wind, you can probably sleep under the stars without worry. The sky seems a bit threatening, a big tree and a poncho will protect you from moderate rain. In case of an incoming storm you have to find a real shelter. An abandoned house, a natural cave or a night in the home of a kind inhabitant of the region is perfect.

A flat terrain with a soft soil is the best option. Short grass or dead leaves are very comfortable. If you have to sleep in a slope, sleep on your belly with the head towards the top of the slope that you will slide less.

Avoid tall grass, condensation and morning dew would make your equipment wet in the morning.

Condensation is a common issue. To reduce it you can orient your tent opening in the wind‘s corridor and keep it open all night long. Setting your tent under a tree with large leaves can also help. You can keep a towel or a sponge next to you and dry manually the inner fabric of your tent during the night to avoid drops of excessive condensation.

Pick a place that will not be flooded by heavy rain. Avoid bowl shape terrain and bottom of valley where water will accumulate.

In mountain try to sleep on the downwind side to have a quiet shelter.

In cold weather don’t hesitate to sleep with your clothes. A beanie and a face mask are a very good combo to avoid loosing heat from your head. Putting your small electronic devices and your battery in your sleeping bag will protect them from the cold and avoid charge losses.

Sleeping next to a river or a lake can seem to be a cool idea, but all these places are very wet and there the condensation can be a nightmare. Humidity can damage gears, reduce the thermic capacity of your clothes and sleeping bag and can create smells. During summer mosquitos invade all place with stagnant water.

If your gears become wet take time to dry it. You should take great care of your sleeping bag. Adding a silk bag to you equipment will help you to keep your sleeping bag clean inside.

Always clean the place after a bivouac. Respect wilderness.

Security has to be your top priority, in case of big weather, especially if you lack in experience don’t hesitate to go to an hotel.

There is probably several more useful advice to give, but do not forget, nothing worth the field experience.

 

Deutsch:

Versuche wichtige Informationen über die Orte zu sammeln, die du passieren wirst, wie Relief, übliches Wetter, mögliche gefährliche Fauna ect.

Stoppe mindestens eine Stunde vor Nachteinfall um genügend Zeit zu haben das Feldlager zu präparieren (mit Zelt, Isomatte, Schlafsack…). Es ist auch besser noch bei Tageslicht zu essen, um die Lampenbatterien zu sparen für einen möglichen Notfall.

Behalte deine Umgebung stets im Blick. Wenn du im Laufe des Tages den perfekten Platz zum nächtigen findest, kann es eine gute Idee sein eher zu halten und einfach zu genießen.

Wenn man kein Zelt oder Tarp benutzt sollte man immer das Wetter im Auge behalten, indem man den Himmel beobachtet oder bei Möglichkeit die Wettervorhersage prüft. Wenn der Himmel klar ist, keine Wolken am Horizont und kein Wind, kann man vermutlich getrost unter den Sternen schlafen. Wenn der Himmel etwas gräulich aussieht, ist eine Kombination aus Baum und Tarp eine gute Lösung gegen leichten Regen. Im Falle eines nahenden Sturmes muss man einen richtigen Unterschlupf finden. Ein verlassenes Haus, eine natürliche Höhle oder eine Nacht in einem Haus freundlicher Menschen ist perfekt.

Ein flacher, weicher Untergrund eignet sich am besten. Kurzes Gras oder Laub sind sehr komfortabel. Wenn man an einem Hang schlafen muss, schläft man am besten auf dem Bauch mit dem Kopf zum höheren Seite, das verhindert rutschen.

Vermeide hohes Gras, denn dort sammelt sich gern Morgentau an und wird deine gesamte Ausrüstung feucht machen.

Kondensation ist ein bekanntes Problem. Um sie zu reduzieren sollte man sein Zelteingang in den Windkorridor orientieren und offen lassen. Das Zelt unter einem Baum mit großen Blättern aufzustellen kann auch helfen. Man kann auch ein kleines Tuch oder ein Schwamm bereit legen und manuell die Innenseite des Zeltes in der Nacht und am Morgen ein paar mal abwischen.

Wähle einen Platz, der nicht gefährdet ist überschwemmt zu werden bei starkem Regen. Vermeide Schüsselförmiges Gelände und das Ende einer Schlucht, wo sich Wasser ansammeln kann.

Versuche im Gebirge auf der windabgewandten Seite zu schlafen um eine ruhige Unterkunft zu haben.

Bei kaltem Wetter ist es ratsam mit Sachen zu schlafen. Eine Mütze und ein Schutz für das Gesicht sind eine gute Kombination um keine Wärme über die Kopfgegend zu verlieren. Außerdem sollte man seine elektronischen Geräte und Batterien mit in den Schlafsack stecken, um schnelle Entladung zu vermeiden.

Neben einem Fluss oder See zu schlafen scheint eine romantische Idee zu sein, aber all diese Plätze bringen viel Feuchtigkeit mit sich. Diese kann die Ausrüstung schädigen, reduziert thermische Kapazität der Kleidung und des Schlafsacks und können unangenehme Gerüche auslösen. Während des Sommers hat man außerdem den Kampf gegen Mücken, die sich dort besonders wohlfühlen.

Wenn eure Ausrüstung nass wird, nehmt euch die Zeit es zu trocknen. Man sollte besonders auf den Schlafsack Acht geben. Es ist ratsam ein Inlett (Seide, Merino,..) zu nutzen, um das Innere das Schlafsacks sauber zu halten.

Räume jedesmal deinen Platz des Feldlagers auf und nimm alles mit, was du brachtest. Respektiere die Natur.

Sicherheit ist eine der wichtigsten Aspekte. Scheue dich nicht bei einem Unwetter und fehlender Erfahrung ein Hotelzimmer zu nehmen.

Es gibt sicher noch viele andere hilfreiche Ratschläge, aber vergesst nicht, nichts ist besser als die Felderfahrung.

8590FD96-2874-4744-8F4D-4A475034FD11

2BF3E3FE-1180-44FD-B539-BFA94C8AF909
Odeceixe in Portugal on the fisherman‘s trail.

Tout commence avec un premier pas. Everything start with a first step. Alles beginnt mit einem ersten Schritt.

 

Road to Africa: Introduction

7BE56A17-47DE-4890-89EE-E283D535E82A

Maubeuge-Tanger-map
3,000km (1864 miles) alone by foot.

Français:

En 2016, de Juin à Décembre, j’ai effectué ma première marche solitaire en reliant Maubeuge à Tanger. Ce fut un défi personnel parfois douloureux mais pleins d’émerveillements. Je suis partis sans réelle expérience, j’ai donc vécus mes premiers bivouacs en pleine nature, mes premières nuits dans la rue, ma première randonnée seul sur plusieurs jours.
Dans cette série d’articles je vais tenter d’aborder tous les questionnements que cette aventure a soulevée. Des questionnements “techniques” mais aussi plus personnels. Si un tels projet vous attire mais que les doutes vous retiennent encore, n’hésitez pas à poser vos questions en commentaire.

Avant le départ qu’elle était ma vie?

Juste avant le départ je travaillais comme level builder pour Dofus dans les studio d’Ankama à Roubaix. Je m’ennuyais ferme, passant le plus clair de mon temps à regarder par la fenêtre la grue du chantier d’à côté survolée par la grisaille éternelle. Après plusieurs années de galère entre stages et contrats illégaux dans l’industrie du jeu vidéo, c’était mon premier CDI. Voilà donc le goût du saint graal moderne? Un emploi stable et la routine assassine. La morosité a vite était remplacée par la tristesse la plus sombre. Le sport entre midi et deux était la seule chose qui me donnais envie de me lever matin après matin. À tout ceci c’est ajoutés des drames sentimentaux et j’ai fini par me morfondre tous les jours, parfois quittant mon poste de travail pour aller pleurer aux toilettes.
Je me suis alors demandé quel rêve me restait t’il, le jeu vidéo étant une déception bien trop amer? L’aventure. L’Aventure avec un grand A. Partir sur les traces de Jack London, plaquer cette ville de merde sans soleil pour aller vers le sud. Mais où? Comment?

Comment devenir aventurier?

En partant à l’aventure. Aucune école, aucune formation, l’aventure c’est à vous de la fabriquer de l’inventer. L’idée m’est alors venus de marcher jusqu’au continent Africain. Une première partie de ma route ce déroulerait alors sur les tracés de Compostelle et une deuxième sur du “hors piste” où j’aurais acquis probablement assez de connaissance pour m’orienter seul. Quelques mois plus tard dans l’incrédulité générale, j’étais sur la route, seul avec mon nouveau matériels.

 

English:

In 2016, from June to December, I did my first long distance solitary walk, Maubeuge to Tangier. This was a rough challenge, but full of wonders. Without previous experiences I had to overcome many “first times”. In this series of articles I will try to sort out all questions and reflexions that came to my mind during this adventure. Some “technical”, but also some more personal. If this kind of project appeals to you, do not hesitate to ask any questions in the commentary section.

Before the departure, what was my life?

I was a level builder for the mmorpg Dofus, working at Ankama‘s studio in Roubaix. I was bored to death, spending most of my time watching through windows the eternal grey sky of the north‘s part of France. After several years of struggles in the video game industry, internships, fake contracts, I was finally in a decent studio with a long term contract. So that’s it, the taste of the contemporary grail? Stability and a deadly routine. My everyday life was gloom and apart from the lunch break‘s sport, nothing was interesting. Add some love troubles and I finished crying, day after day.
So I asked myself, “What remains? Which dream?”. Being an adventurer, going in the wild and writing like Jack London.

But how do you become an adventurer?

Just go out, pick something that feel adventurous for you and do it. No school, no rules, you have to tailor your own story. Walking to Africa was appealing to me, and the first half conveniently overlapped the Santiago’s way. Some month later I was on the road with my pristine gear. Everyone bet against me, except myself.

 

Deutsch:

Meinen ersten Langdistanz-Alleingang machte ich 2016, von Juni bis Dezember, von Maubeuge nach Tangier. Das war eine harte Herausforderung, doch voller Wunder. Ohne jegliche vorherigen Erfahrungen musste ich über viele „ersten Male“ hinwegkommen. Mit dieser Reihe von Artikeln versuche ich alle möglichen Fragen und Gedanken zu sortieren, die mir in jener Zeit des Abenteuers im Kopf umherschwirrten. Einiges ist mehr „technischer“, anderes mehr persönlicher Natur. Wenn diese Form des Projektes ansprechend für euch ist, scheut nicht davor Fragen zu stellen bei den Kommentaren.

Vor dem Beginn, wie war mein Leben?

Ich war Level-builder für MMORPG Dofus im Ankama Studio in Roubaix. Ich war zu Tode gelangweilt, habe die meiste Zeit damit verbracht in den grauen Himmel des Norden Frankreichs zu starren. Nach einigen Jahren von Anstrengungen in der Videospiele Industrie mit Praktika und verfälschten Verträgen, war ich endlich in einem guten Studio mit Langzeitvertrag. Also das ist es, der Geschmack des gegenwärtigen Grals? Stabilität und tödliche Routine. Mein Alltag war trüb und außer dem Sport während der Mittagspause war nichts interessant. Hinzu kommen ein paar Liebesprobleme und ich endete weinend, Tag für Tag.
Somit fragte ich mich „Was bleibt? Welcher Traum?“ Ein Abenteurer sein, in die Wildnis gehen und Schreiben wie Jack London.

Aber wie wird man Abenteurer?

Geh einfach hinaus, wähle etwas, was sich für dich abenteuerlich anfühlt und mach es. Keine Schule, keine Regeln, du musst deine eigene Geschichte schneidern. Nach Afrika zu wandern war attraktiv für mich und die erste Hälfte stimmte praktischerweise größten Teils mit dem Pilgerweg nach Santiagio überein. Einige Monate später war ich mit meiner tadellosen Ausrüstung auf dem Weg.
Jeder wettete dagegen, außer ich selbst.

 

IMG_5116

Tout commence avec un premier pas. Everything start with a first step. Alles beginnt mit einem ersten Schritt.

Picture: Waited for a long time to catch a seagull in picture at Essaouira, Morocco. I do not remember with wich old digital camera sorry :).